Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle Of Time
Kreis der Zeit
遠く向こうで
燃え尽きる恒星の中へ
Weit
in
der
Ferne,
in
einen
ausbrennenden
Fixstern
hinein
尾を引いて鳥が飛び込んでくのを見た
sah
ich
einen
Vogel,
einen
Schweif
hinter
sich
herziehend,
hineinfliegen.
宇宙で何が起こるかは神様も知らないよ
Selbst
Gott
weiß
nicht,
was
im
Universum
geschieht.
小さい窓から見えるものが全て
Was
ich
durch
das
kleine
Fenster
sehe,
ist
alles.
私は役目終えた衛星よ
Ich
bin
ein
Satellit,
dessen
Aufgabe
erfüllt
ist.
追いかけても
手に入らない永久の命を
Das
ewige
Leben,
das
man
nicht
erlangen
kann,
auch
wenn
man
es
verfolgt,
皆
求め足宛き生きるのは何故かを教えて
erklär
mir,
warum
alle
es
suchen
und
sich
abmühen
zu
leben.
終わりも見えず漂い続けてる
Ohne
ein
Ende
in
Sicht
treibe
ich
weiter.
この孤独に誰か気付いてくれる日を待ってる
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
jemand
diese
meine
Einsamkeit
bemerkt.
遠く向こうの
黒い闇が渦巻く中へ
Weit
drüben,
in
die
wirbelnde
schwarze
Dunkelheit
hinein
尾を引いて星が飲み込まれるのを見た
sah
ich
einen
Stern,
einen
Schweif
hinter
sich
herziehend,
verschluckt
werden.
宇宙で何が起こるかを考えるのも飽きて
Ich
bin
es
leid,
darüber
nachzudenken,
was
im
Universum
geschieht.
有限のロマン
今じゃ夢のまた夢
Die
Romantik
des
Endlichen
– jetzt
nur
noch
ein
unerreichbarer
Traum.
私は塵になった衛星よ
Ich
bin
ein
Satellit,
der
zu
Staub
wurde.
理由もなく欲深く
ただ悠久の時間を
Ohne
Grund,
voller
Gier,
nur
nach
der
ewigen
Zeit
–
皆
求め足宛き生きるのは何故かを教えて
erklär
mir,
warum
alle
sie
suchen
und
sich
abmühen
zu
leben.
終わりも見えず彷徨い続けてる
Ohne
ein
Ende
in
Sicht
irre
ich
weiter
umher.
この恐怖に誰か気付いてくれる日を待ってる
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
jemand
diese
meine
Angst
bemerkt.
広がるのは
果てなく続く混沌の時間で
Was
sich
ausbreitet,
ist
eine
endlos
andauernde
chaotische
Zeit,
ただ音楽も声も聞こえず過ぎる日を耐えてる
und
ich
ertrage
die
Tage,
die
vergehen,
ohne
Musik
oder
Stimmen
zu
hören.
遠くでまたあの鳥が飛び込む
In
der
Ferne
fliegt
wieder
jener
Vogel
hinein.
このループがとわに続いていくだけ
Dieser
Kreislauf
wird
sich
einfach
ewig
fortsetzen.
追いかけても
手に入らない永久の命を
Das
ewige
Leben,
das
man
nicht
erlangen
kann,
auch
wenn
man
es
verfolgt,
皆
求め足宛き生きるのは何故かを教えて
erklär
mir,
warum
alle
es
suchen
und
sich
abmühen
zu
leben.
終わりも見えず漂い続けてる
Ohne
ein
Ende
in
Sicht
treibe
ich
weiter.
この孤独に誰か気付いてくれる日を待ってる
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
jemand
diese
meine
Einsamkeit
bemerkt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Matsuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.