GLIM SPANKY - Circle Of Time - перевод текста песни на немецкий

Circle Of Time - GLIM SPANKYперевод на немецкий




Circle Of Time
Kreis der Zeit
遠く向こうで 燃え尽きる恒星の中へ
Weit in der Ferne, in einen ausbrennenden Fixstern hinein
尾を引いて鳥が飛び込んでくのを見た
sah ich einen Vogel, einen Schweif hinter sich herziehend, hineinfliegen.
宇宙で何が起こるかは神様も知らないよ
Selbst Gott weiß nicht, was im Universum geschieht.
小さい窓から見えるものが全て
Was ich durch das kleine Fenster sehe, ist alles.
私は役目終えた衛星よ
Ich bin ein Satellit, dessen Aufgabe erfüllt ist.
追いかけても 手に入らない永久の命を
Das ewige Leben, das man nicht erlangen kann, auch wenn man es verfolgt,
求め足宛き生きるのは何故かを教えて
erklär mir, warum alle es suchen und sich abmühen zu leben.
終わりも見えず漂い続けてる
Ohne ein Ende in Sicht treibe ich weiter.
この孤独に誰か気付いてくれる日を待ってる
Ich warte auf den Tag, an dem jemand diese meine Einsamkeit bemerkt.
遠く向こうの 黒い闇が渦巻く中へ
Weit drüben, in die wirbelnde schwarze Dunkelheit hinein
尾を引いて星が飲み込まれるのを見た
sah ich einen Stern, einen Schweif hinter sich herziehend, verschluckt werden.
宇宙で何が起こるかを考えるのも飽きて
Ich bin es leid, darüber nachzudenken, was im Universum geschieht.
有限のロマン 今じゃ夢のまた夢
Die Romantik des Endlichen jetzt nur noch ein unerreichbarer Traum.
私は塵になった衛星よ
Ich bin ein Satellit, der zu Staub wurde.
理由もなく欲深く ただ悠久の時間を
Ohne Grund, voller Gier, nur nach der ewigen Zeit
求め足宛き生きるのは何故かを教えて
erklär mir, warum alle sie suchen und sich abmühen zu leben.
終わりも見えず彷徨い続けてる
Ohne ein Ende in Sicht irre ich weiter umher.
この恐怖に誰か気付いてくれる日を待ってる
Ich warte auf den Tag, an dem jemand diese meine Angst bemerkt.
広がるのは 果てなく続く混沌の時間で
Was sich ausbreitet, ist eine endlos andauernde chaotische Zeit,
ただ音楽も声も聞こえず過ぎる日を耐えてる
und ich ertrage die Tage, die vergehen, ohne Musik oder Stimmen zu hören.
遠くでまたあの鳥が飛び込む
In der Ferne fliegt wieder jener Vogel hinein.
このループがとわに続いていくだけ
Dieser Kreislauf wird sich einfach ewig fortsetzen.
追いかけても 手に入らない永久の命を
Das ewige Leben, das man nicht erlangen kann, auch wenn man es verfolgt,
求め足宛き生きるのは何故かを教えて
erklär mir, warum alle es suchen und sich abmühen zu leben.
終わりも見えず漂い続けてる
Ohne ein Ende in Sicht treibe ich weiter.
この孤独に誰か気付いてくれる日を待ってる
Ich warte auf den Tag, an dem jemand diese meine Einsamkeit bemerkt.





Авторы: Remi Matsuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.