GReeeeN - 扉 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GReeeeN - 扉




Door
ほら、顔あげ少し笑って
Come on, lift your face, give me a little smile
そりゃ色々あるよ解るって
I know things are tough, I understand
思い通りの storyとは行かないけれど
Life doesn't always go according to plan, I know
誰しも明日は来るって!
But tomorrow always comes for everyone!
待ってくれない 時は過ぎ去って
Time waits for no one, it keeps moving on
あなたに 今見える未来から 目そらさずに
So don't look away from the future you see now
意味の無い事は 何一つ無いって気がすんだ
I've realized that nothing is meaningless
思い切りやり抜いたら 気持ちハレバレ!
Give it your all and you'll feel so much better!
振り返れば ほら見えるだろう? 歩んだ道のり
Look back, see how far you've come?
恐れずに次の一歩 ほら 踏み出せ!!!
Don't be afraid, take the next step!!!
君が開くその目の前に
Can you see yourself tomorrow
明日の自分は見えていますか??
Standing before the door you open??
新しい扉のその先に
On the other side of that new door
きっと出逢える「次の自分」に
You'll surely meet the "next you"
ほら? どうした? 暗い顔
Hey, what's wrong? Why the long face?
ツライかもしれないが さぁ笑おう!
It might be tough, but come on, smile!
黙っても過ぎてく日々なら
If the days just pass by in silence
明後日、明日、今日、意味がある
Then the day after tomorrow, tomorrow, and today all have meaning
迷ってばっか 一刻一刻と
Don't keep hesitating, every second counts
カレンダーの日付 コツコツと
The dates on the calendar tick by steadily
待ってくれるわけなんてないんだ
Time won't wait for you
じゃあ今 速攻で即行動!!!
So take action right now!!!
意味が無いとただ決めつけて 扉閉めてるんだ
You're just assuming it's meaningless, closing the door
見えない様 聞こえない様にしてるだけ
You're just pretending you can't see or hear
明日何が出来るかなんて 君が決めるだけ
What you can do tomorrow is up to you
恐れずに次の一歩 ほら 踏み出せ!!!
Don't be afraid, take the next step!!!
君の扉を開ける鍵は
The key to open your door
いつも君のポケットの中
Is always in your pocket
今開けば ほら目の前に
Open it now, and right before your eyes
きっと待ってる「次の自分」が
The "next you" is surely waiting
立ち止まって動けないなら
If you're stuck and can't move
僕がそっと君の背中押すよ
I'll gently push you forward
その一歩で 前に出たなら
Once you take that one step forward
あとは一人で進めるはずさ
You should be able to go on your own
いつかきっと あなたの「夢」が
Someday, your "dream"
「想い」が届くんだ!!!
Your "feelings" will reach their destination!!!
思い切りやり抜いたら 気持ち×100!!!
Give it your all, and you'll feel it ×100!!!
それも全部分かってるんだろう?
You already know all of this, don't you?
扉開くには その想い
To open the door, take all those feelings
全部抱え ほら 踏み出せ!!!
Embrace them all, and take that step!!!
君が開くその目の前に
Can you see yourself tomorrow
明日の自分は見えていますか??
Standing before the door you open??
新しい扉のその先に
On the other side of that new door
きっと出逢える「次の自分」に
You'll surely meet the "next you"
君の扉を開ける鍵は
The key to open your door
いつも君のポケットの中
Is always in your pocket
今開けば ほら目の前に
Open it now, and right before your eyes
きっと待ってる「次の自分」が
The "next you" is surely waiting






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.