GReeeeN - 扉 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GReeeeN - 扉




The Door
ほら、顔あげ少し笑って
Hey, look up and smile a little
そりゃ色々あるよ解るって
I know things can be tough
思い通りの storyとは行かないけれど
It may not be the story you imagined
誰しも明日は来るって!
But tomorrow will come for everyone!
待ってくれない 時は過ぎ去って
Time passes without waiting
あなたに 今見える未来から 目そらさずに
Don't look away from the future you see now
意味の無い事は 何一つ無いって気がすんだ
I feel like nothing is meaningless
思い切りやり抜いたら 気持ちハレバレ!
If you go through with it, you'll feel so much better!
振り返れば ほら見えるだろう? 歩んだ道のり
When you look back, you'll see it, right? The path you walked
恐れずに次の一歩 ほら 踏み出せ!!!
Don't be afraid to take the next step, come on, step out!
君が開くその目の前に
Before your very eyes
明日の自分は見えていますか??
Can you see who you'll be tomorrow?
新しい扉のその先に
On the other side of this new door
きっと出逢える「次の自分」に
You'll surely meet "the next you"
ほら? どうした? 暗い顔
Hey? What's the matter? Why so gloomy?
ツライかもしれないが さぁ笑おう!
It may be tough, but come on, laugh!
黙っても過ぎてく日々なら
If time passes without you saying anything
明後日、明日、今日、意味がある
The day after tomorrow, tomorrow, today, they all have meaning
迷ってばっか 一刻一刻と
Don't just hesitate, every moment
カレンダーの日付 コツコツと
The days on the calendar tick by
待ってくれるわけなんてないんだ
They won't wait for you
じゃあ今 速攻で即行動!!!
So, right now, lightning fast, take action!
意味が無いとただ決めつけて 扉閉めてるんだ
You just decided it was meaningless and closed the door
見えない様 聞こえない様にしてるだけ
All you're doing is pretending not to see or hear it
明日何が出来るかなんて 君が決めるだけ
Only you can decide what you can do tomorrow
恐れずに次の一歩 ほら 踏み出せ!!!
Don't be afraid to take the next step, come on, step out!
君の扉を開ける鍵は
The key to opening your door
いつも君のポケットの中
Is always in your pocket
今開けば ほら目の前に
If you open it now, right before your eyes
きっと待ってる「次の自分」が
Surely "the next you" will be waiting
立ち止まって動けないなら
If you can't stand up and move
僕がそっと君の背中押すよ
I'll gently push you from behind
その一歩で 前に出たなら
If you take that one step and move forward
あとは一人で進めるはずさ
You'll be able to continue on your own
いつかきっと あなたの「夢」が
Someday, surely, your "dream"
「想い」が届くんだ!!!
Your "thoughts" will reach their destination!
思い切りやり抜いたら 気持ち×100!!!
If you go through with it, you'll feel 100 times better!
それも全部分かってるんだろう?
You know that, too, right?
扉開くには その想い
To open the door, that feeling
全部抱え ほら 踏み出せ!!!
Embrace it all, and step out!
君が開くその目の前に
Before your very eyes
明日の自分は見えていますか??
Can you see who you'll be tomorrow?
新しい扉のその先に
On the other side of this new door
きっと出逢える「次の自分」に
You'll surely meet "the next you"
君の扉を開ける鍵は
The key to opening your door
いつも君のポケットの中
Is always in your pocket
今開けば ほら目の前に
If you open it now, right before your eyes
きっと待ってる「次の自分」が
Surely "the next you" will be waiting






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.