Gabriel o Pensador - Sem Parar - перевод текста песни на немецкий

Sem Parar - Gabriel o Pensadorперевод на немецкий




Sem Parar
Ohne Anzuhalten
A vida é feito andar de bicicleta
Das Leben ist wie Fahrradfahren
Se parar você cai
Wenn du anhältst, fällst du
Vai em frente sem parar, que a parada é suicida
Geh weiter, ohne anzuhalten, denn Anhalten ist selbstmörderisch
Porque a vida é muito curta e a estrada é comprida
Denn das Leben ist sehr kurz und der Weg ist lang
Você sobe e você desce na escada da vida
Du steigst auf und du steigst ab auf der Leiter des Lebens
E às vezes parece que a batalha perdida
Und manchmal scheint es, als sei der Kampf verloren
E que você voltou pro ponto de partida
Und dass du zum Ausgangspunkt zurückgekehrt bist
Vai à luta, levanta, revida
Geh kämpfen, steh auf, wehr dich
Vai em frente, não se rende, não se prende nesse medo de errar
Geh weiter, gib nicht auf, lass dich nicht von dieser Angst vor Fehlern fesseln
Que é errando que se aprende que o caminho até parece complicado
Denn durch Fehler lernt man, dass der Weg manchmal kompliziert erscheint
E às vezes tão difícil que você se surpreende quando sente de repente
Und manchmal so schwierig, dass du überrascht bist, wenn du plötzlich spürst
Que era tudo muito simples, vai em frente que você entende
Dass alles ganz einfach war; geh weiter, dann wirst du verstehen
Boa sorte, firme e forte, vai com a força da mente
Viel Glück, standhaft und stark, geh mit der Kraft des Geistes
Vai sabendo que não nenhum peso que você não agüente
Geh im Wissen, dass es kein Gewicht gibt, das du nicht tragen kannst
Vai na marra, vai na garra, vai em frente
Geh mit aller Kraft, geh mit Entschlossenheit, geh weiter
E se agarra no seu sonho com unhas e dentes
Und klammere dich an deinen Traum mit Zähnen und Klauen
Pra saber o que é possível é preciso que se tente
Um zu wissen, was möglich ist, muss man es versuchen
Conseguir o impossível, então tente
Das Unmögliche erreichen, also versuch es
Sempre alimente a esperança de vencer
Nähre immer die Hoffnung zu siegen
duvide de quem duvida de você
Zweifle nur an denen, die an dir zweifeln
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Então não para o movimento, vai em frente, vai
Also stopp die Bewegung nicht, geh weiter, geh
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Não repara no mau tempo que o sol sai
Achte nicht auf das schlechte Wetter, die Sonne kommt gleich raus
Vai agora, não chora
Geh jetzt, weine nicht
Ignora a energia negativa fora
Ignoriere die negative Energie da draußen
Porque dentro de você existe um poder
Denn in dir gibt es eine Kraft
Bem maior do que você pensa
Viel größer, als du denkst
Vai atrás da recompensa e se houver inveja
Geh der Belohnung nach, und wenn es Neid gibt
E se ouvir ofensa você responde com a força do perdão
Und wenn du Beleidigungen hörst, antwortest du mit der Kraft der Vergebung
E aumenta sua crença cada que vez ouvir um não
Und stärke deinen Glauben jedes Mal, wenn du ein Nein hörst
Porque todo não esconde um sim
Denn jedes Nein verbirgt ein Ja
Ainda é o começo, até o fim
Es ist erst der Anfang, geh bis zum Ende
Aprenda nos tropeços, não olhe pro chão
Lerne aus den Stolperern, schau nicht auf den Boden
Olhe pro céu
Schau zum Himmel
Olhe pra vida sempre de cabeça erguida
Schau auf das Leben, immer mit erhobenem Kopf
Que no fim do túnel tem uma saída
Denn am Ende des Tunnels gibt es einen Ausgang
Mesmo quando você não consegue ver a luz
Auch wenn du das Licht nicht sehen kannst
Feche os olhos que uma força te conduz
Schließ die Augen, eine Kraft führt dich
Vai em frente, vai seguro, faz um furo nesse muro
Geh weiter, geh sicher, mach ein Loch in diese Mauer
Que o escuro se esclarece
Damit das Dunkel sich erhellt
Vai em frente, simplesmente vai em frente
Geh weiter, geh einfach weiter
Que o futuro é um presente que a vida te oferece
Denn die Zukunft ist ein Geschenk, das das Leben dir bietet
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Então não pára o movimento, vai em frente, vai
Also stopp die Bewegung nicht, geh weiter, geh
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
E não repara no mau tempo que o sol sai
Und achte nicht auf das schlechte Wetter, denn die Sonne kommt gleich raus
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Vai em frente sem parar que se para você cai
Geh weiter ohne anzuhalten, denn wenn du anhältst, fällst du
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Vai em frente, em frente, enfrenta vai
Geh weiter, weiter, stell dich dem, geh
É na dor que o recém-nascido aprende a chorar
Im Schmerz lernt das Neugeborene zu weinen
Pra encontrar a cura você tem que procurar
Um die Heilung zu finden, musst du suchen
É no choro que o recém-nascido aprende a respirar
Im Weinen lernt das Neugeborene zu atmen
Então respira fundo que a vitória no ar
Also atme tief durch, denn der Sieg liegt in der Luft
Vai indo, vai na tua, vai você
Mach weiter, geh deinen Weg, geh du
Vai nessa, vai na boa, vai vencer
Mach das, geh's locker an, du wirst siegen
Acredite no bem, que fazer o bem faz bem
Glaube an das Gute, denn Gutes tun tut gut
Faça o bem que faz acontecer
Tu Gutes, das bewirkt etwas
Vai na fé, vai a pé, vai do jeito que der
Geh im Glauben, geh zu Fuß, geh, wie es eben geht
Vai até onde puder, vai atrás do que tu quer
Geh, so weit du kannst, geh dem nach, was du willst
Vai andando, vai seguindo, vai pensando, vai sentindo
Geh weiter, folge weiter, denk weiter, fühl weiter
Vai amando, vai sorrindo, vai cantando, vai curtindo
Liebe weiter, lächle weiter, singe weiter, genieße weiter
Vai plantando e vai colhendo
Pflanze weiter und ernte weiter
Vai lutando pela paz, vai dançando no ritmo que o tempo faz
Kämpfe weiter für den Frieden, tanze weiter im Rhythmus, den die Zeit vorgibt
Vai de peito aberto
Geh mit offenem Herzen
Vai dar certo
Es wird klappen
Confiante que o distante num instante fica perto
Zuversichtlich, dass das Ferne im Nu nah wird
Fica esperto, vai, com a força de vontade
Sei wachsam, geh, mit Willenskraft
Vai à vera, não espera a oportunidade
Geh aufs Ganze, warte nicht auf die Gelegenheit
Não aceita humilhação mas não perde a humildade
Akzeptiere keine Demütigung, aber verliere nicht die Demut
E nunca abra a mão da sua dignidade
Und gib niemals deine Würde auf
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Então não para o movimento, vai em frente, vai
Also stopp die Bewegung nicht, geh weiter, geh
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Não repara no mau tempo que o sol sai
Achte nicht auf das schlechte Wetter, die Sonne kommt gleich raus
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Vai em frente sem parar que se para você cai
Geh weiter ohne anzuhalten, denn wenn du anhältst, fällst du
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Vai em frente, em frente, enfrenta vai
Geh weiter, weiter, stell dich dem, geh
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Se para você, se cair levanta
Wenn du anhältst, wenn du fällst, stehst du auf
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Se para você, se cair levanta
Wenn du anhältst, wenn du fällst, stehst du auf
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du
Demorou, demorou, pedala
Wurde auch Zeit, wurde auch Zeit, tritt in die Pedale
Se para você, se cair levanta
Wenn du anhältst, wenn du fällst, stehst du auf
Sem parar, sem parar, se parar você cai
Ohne Anzuhalten, ohne Anzuhalten, wenn du anhältst, fällst du





Авторы: Gabriel O Pensador, Itaal Shur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.