DOMA (Demon Slayer) - Garpперевод на английский




DOMA (Demon Slayer)
DOMA (Demon Slayer)
Wie wird mein ein Nihilist?
How do I become a Nihilist?
Ich hab in Kindertagen schon gesehen wie es ist
I saw how things were even as a child
Wenn der Vater sich verpisst
When my father just disappeared
Mutter war zu schwach und sie verreckte an 'nem Nervengift
My mother was too weak and died from nerve poison
Ätzendes Gefühl, wenn der Blutgeruch in der Nase sticht
A corrosive feeling, when the smell of blood stings in my nose
Einfach weggewischt, ich hasse alles, bin ein Misanthrop
Just wiped away, I hate everything, I'm a misanthrope
Mein Lächeln, Schwiegersohn, deshalb denkt man ich bin Philanthrop
My smile, son-in-law, that's why people think I'm a philanthropist
Der Tag meiner Erlösung kam und Muzan sprach die Worte"Du wirst unsterblich sein, ein Dämon, doch dafür musst du gehorchen"
The day of my salvation came and Muzan spoke the words "You will be immortal, a demon, but for that you must obey"
Willkommen in der Demon-Welt
Welcome to the Demon World
Der Upper sechs - ich gründe eine Sekte
Upper Six - I'm founding a sect
Ich verstecke mich hinter meiner charmanten Art und lächle
I hide behind my charming manner and smile
Ich verspeise nur Frauen, sie sind die nährstoffreichsten Menschen
I only devour women, they are the most nutritious humans
Ich schenke ihnen Erlösung, bringe dem Lebensschmerz ein Ende
I grant them salvation, bring an end to the pain of life
Mit meiner klinischen Apathie kann ich keine Gefühle erzwingen
With my clinical apathy, I can't force feelings
Doch ich lernte zu verbinden, was andere empfinden
But I learned to connect with what others feel
Für mich war Täuschung für ein Mahl normal, ich hör sie wieder schreien
For me, deception for a meal was normal, I hear them screaming again
Folge der Stimme - Eternal Paradise
Follow the voice - Eternal Paradise
Ich konnte nie lernen
I could never learn
Was sind Gefühle, was Schmerzen?
What are feelings, what is pain?
Ich trag' ne Leere im Herzen
I carry an emptiness in my heart
Ich werde jeden mit dem Tod befreien
I will free everyone with death
Wusste schon damals als Kind
I knew it back then as a child
Zeig nie dein wahres Gesicht!
Never show your true face!
Ich täuschte schon immer nur so wurd' ich Uppermoon zwei
I've always pretended, that's how I became Upper Moon Two
Blutige Dämonenkunst
Bloody Demon Art
Mein Körper unsterblich, die Zellen erstarren durch Eis
My body is immortal, the cells freeze with ice
Arctic White Princess und Scattering Lotuses Vines
Arctic White Princess and Scattering Lotuses Vines
Der Dämon der Eisatmung lacht
The Demon of Ice Breathing laughs
Du wirst ein Teil meines Kults heute Nacht
You will become part of my cult tonight
Doma der King - Eternal Paradise
Doma the King - Eternal Paradise
Im Inneren des Infinity Castle, ein verzerrter, endloser Raum, den Nakime mit der Biwa kontrolliert
Inside the Infinity Castle, a distorted, endless space controlled by Nakime with the biwa
Traf ich die Insektensäule Shinobu, die Wut in sich trägt
I met the Insect Pillar Shinobu, who carries rage within her
Weil ich habe ihre Schwester Kanae eliminiert
Because I eliminated her sister Kanae
Sie war kalt aber entschlossen, ihre Hiebe sollen giftig sein?
She was cold but determined, are her strikes supposed to be poisonous?
Ich glaub, sie will nicht witzig sein
I don't think she wants to be funny
Doch ich kann bei ihrer Schwäche nur lachen
But I can only laugh at her weakness
Sie kann nicht kämpfen, doch hassen
She can't fight, but she can hate
Ich blieb von ihrer Art und Weise absolut unfasziniert
I remained absolutely unimpressed by her manner
Sie schlägt immer wieder auf mich ein, in einer Serie
She keeps hitting me over and over, in a series
Mein Körper ist durchzogen von jenen Toxinen der Wisterie
My body is riddled with those toxins of the wisteria
Ich heile jede Wunde
I heal every wound
Jede Sekunde wird sie schwächer
Every second she gets weaker
Nur noch ein Augenblick, bis ich sie erledige
Just one more moment, until I finish her off
Das, was ich hier mit ihr mache, nennt man pure Dominanz
What I'm doing with her here is called pure dominance
Der Kampf war schon zu Ende, das bereits von Anfang an
The fight was already over, from the beginning
Jedes Leben ist vergänglich, ich erlöse dich, verschlinge dich lebendig
Every life is fleeting, I release you, devour you alive
Ab jetzt musst du nicht mehr kämpfen
From now on you don't have to fight anymore
Shinobu wurde gereinigt von meiner Erlösung
Shinobu was cleansed by my salvation
Sie lebt jetzt in mir
She now lives within me
Mein Körper wird langsam und schwächer
My body is slowly and weakening
Ich merk, wie die Zellen nicht regenerieren
I feel the cells not regenerating
Auf einmal steht Tsuyuri Kanao vor mir, will ihre Rache holen
Suddenly Tsuyuri Kanao stands before me, wanting to take her revenge
Ist es soweit, bin ich nach ihrem Hieb endlich frei?
Is it time, am I finally free after her strike?
Blutige Dämonenkunst
Bloody Demon Art
Mein Körper unsterblich, die Zellen erstarren durch Eis
My body is immortal, the cells freeze with ice
Arctic White Princess und Scattering Lotuses Vines
Arctic White Princess and Scattering Lotuses Vines
Der Dämon der Eisatmung lacht
The Demon of Ice Breathing laughs
Du wirst ein Teil meines Kults heute Nacht
You will become part of my cult tonight
Doma der King - Eternal Paradise
Doma the King - Eternal Paradise
Mein Körper am Sterben, die Zellen zerfallen, ich schrei
My body is dying, the cells are decaying, I scream
Das erste Mal spüre ich etwas, ich glaub, ich bin frei
For the first time I feel something, I think I'm free
Damals als Mensch war ich innerlich leer
When I was human, I was empty inside
Ich sterbe als Dämon, doch habe gelernt
I die as a demon, but I have learned
Ich hoffe, ich kann nach dem Tod trotzdem ins Eternal Paradise
I hope I can still go to Eternal Paradise after death





Авторы: Yusuf Ceylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.