DOMA (Demon Slayer) - Garpперевод на английский
Wie
wird
mein
ein
Nihilist?
How
do
I
become
a
Nihilist?
Ich
hab
in
Kindertagen
schon
gesehen
wie
es
ist
I
saw
how
things
were
even
as
a
child
Wenn
der
Vater
sich
verpisst
When
my
father
just
disappeared
Mutter
war
zu
schwach
und
sie
verreckte
an
'nem
Nervengift
My
mother
was
too
weak
and
died
from
nerve
poison
Ätzendes
Gefühl,
wenn
der
Blutgeruch
in
der
Nase
sticht
A
corrosive
feeling,
when
the
smell
of
blood
stings
in
my
nose
Einfach
weggewischt,
ich
hasse
alles,
bin
ein
Misanthrop
Just
wiped
away,
I
hate
everything,
I'm
a
misanthrope
Mein
Lächeln,
Schwiegersohn,
deshalb
denkt
man
ich
bin
Philanthrop
My
smile,
son-in-law,
that's
why
people
think
I'm
a
philanthropist
Der
Tag
meiner
Erlösung
kam
und
Muzan
sprach
die
Worte"Du
wirst
unsterblich
sein,
ein
Dämon,
doch
dafür
musst
du
gehorchen"
The
day
of
my
salvation
came
and
Muzan
spoke
the
words
"You
will
be
immortal,
a
demon,
but
for
that
you
must
obey"
Willkommen
in
der
Demon-Welt
Welcome
to
the
Demon
World
Der
Upper
sechs
- ich
gründe
eine
Sekte
Upper
Six
- I'm
founding
a
sect
Ich
verstecke
mich
hinter
meiner
charmanten
Art
und
lächle
I
hide
behind
my
charming
manner
and
smile
Ich
verspeise
nur
Frauen,
sie
sind
die
nährstoffreichsten
Menschen
I
only
devour
women,
they
are
the
most
nutritious
humans
Ich
schenke
ihnen
Erlösung,
bringe
dem
Lebensschmerz
ein
Ende
I
grant
them
salvation,
bring
an
end
to
the
pain
of
life
Mit
meiner
klinischen
Apathie
kann
ich
keine
Gefühle
erzwingen
With
my
clinical
apathy,
I
can't
force
feelings
Doch
ich
lernte
zu
verbinden,
was
andere
empfinden
But
I
learned
to
connect
with
what
others
feel
Für
mich
war
Täuschung
für
ein
Mahl
normal,
ich
hör
sie
wieder
schreien
For
me,
deception
for
a
meal
was
normal,
I
hear
them
screaming
again
Folge
der
Stimme
- Eternal
Paradise
Follow
the
voice
- Eternal
Paradise
Ich
konnte
nie
lernen
I
could
never
learn
Was
sind
Gefühle,
was
Schmerzen?
What
are
feelings,
what
is
pain?
Ich
trag'
ne
Leere
im
Herzen
I
carry
an
emptiness
in
my
heart
Ich
werde
jeden
mit
dem
Tod
befreien
I
will
free
everyone
with
death
Wusste
schon
damals
als
Kind
I
knew
it
back
then
as
a
child
Zeig
nie
dein
wahres
Gesicht!
Never
show
your
true
face!
Ich
täuschte
schon
immer
nur
so
wurd'
ich
Uppermoon
zwei
I've
always
pretended,
that's
how
I
became
Upper
Moon
Two
Blutige
Dämonenkunst
Bloody
Demon
Art
Mein
Körper
unsterblich,
die
Zellen
erstarren
durch
Eis
My
body
is
immortal,
the
cells
freeze
with
ice
Arctic
White
Princess
und
Scattering
Lotuses
Vines
Arctic
White
Princess
and
Scattering
Lotuses
Vines
Der
Dämon
der
Eisatmung
lacht
The
Demon
of
Ice
Breathing
laughs
Du
wirst
ein
Teil
meines
Kults
heute
Nacht
You
will
become
part
of
my
cult
tonight
Doma
der
King
- Eternal
Paradise
Doma
the
King
- Eternal
Paradise
Im
Inneren
des
Infinity
Castle,
ein
verzerrter,
endloser
Raum,
den
Nakime
mit
der
Biwa
kontrolliert
Inside
the
Infinity
Castle,
a
distorted,
endless
space
controlled
by
Nakime
with
the
biwa
Traf
ich
die
Insektensäule
Shinobu,
die
Wut
in
sich
trägt
I
met
the
Insect
Pillar
Shinobu,
who
carries
rage
within
her
Weil
ich
habe
ihre
Schwester
Kanae
eliminiert
Because
I
eliminated
her
sister
Kanae
Sie
war
kalt
aber
entschlossen,
ihre
Hiebe
sollen
giftig
sein?
She
was
cold
but
determined,
are
her
strikes
supposed
to
be
poisonous?
Ich
glaub,
sie
will
nicht
witzig
sein
I
don't
think
she
wants
to
be
funny
Doch
ich
kann
bei
ihrer
Schwäche
nur
lachen
But
I
can
only
laugh
at
her
weakness
Sie
kann
nicht
kämpfen,
doch
hassen
She
can't
fight,
but
she
can
hate
Ich
blieb
von
ihrer
Art
und
Weise
absolut
unfasziniert
I
remained
absolutely
unimpressed
by
her
manner
Sie
schlägt
immer
wieder
auf
mich
ein,
in
einer
Serie
She
keeps
hitting
me
over
and
over,
in
a
series
Mein
Körper
ist
durchzogen
von
jenen
Toxinen
der
Wisterie
My
body
is
riddled
with
those
toxins
of
the
wisteria
Ich
heile
jede
Wunde
I
heal
every
wound
Jede
Sekunde
wird
sie
schwächer
Every
second
she
gets
weaker
Nur
noch
ein
Augenblick,
bis
ich
sie
erledige
Just
one
more
moment,
until
I
finish
her
off
Das,
was
ich
hier
mit
ihr
mache,
nennt
man
pure
Dominanz
What
I'm
doing
with
her
here
is
called
pure
dominance
Der
Kampf
war
schon
zu
Ende,
das
bereits
von
Anfang
an
The
fight
was
already
over,
from
the
beginning
Jedes
Leben
ist
vergänglich,
ich
erlöse
dich,
verschlinge
dich
lebendig
Every
life
is
fleeting,
I
release
you,
devour
you
alive
Ab
jetzt
musst
du
nicht
mehr
kämpfen
From
now
on
you
don't
have
to
fight
anymore
Shinobu
wurde
gereinigt
von
meiner
Erlösung
Shinobu
was
cleansed
by
my
salvation
Sie
lebt
jetzt
in
mir
She
now
lives
within
me
Mein
Körper
wird
langsam
und
schwächer
My
body
is
slowly
and
weakening
Ich
merk,
wie
die
Zellen
nicht
regenerieren
I
feel
the
cells
not
regenerating
Auf
einmal
steht
Tsuyuri
Kanao
vor
mir,
will
ihre
Rache
holen
Suddenly
Tsuyuri
Kanao
stands
before
me,
wanting
to
take
her
revenge
Ist
es
soweit,
bin
ich
nach
ihrem
Hieb
endlich
frei?
Is
it
time,
am
I
finally
free
after
her
strike?
Blutige
Dämonenkunst
Bloody
Demon
Art
Mein
Körper
unsterblich,
die
Zellen
erstarren
durch
Eis
My
body
is
immortal,
the
cells
freeze
with
ice
Arctic
White
Princess
und
Scattering
Lotuses
Vines
Arctic
White
Princess
and
Scattering
Lotuses
Vines
Der
Dämon
der
Eisatmung
lacht
The
Demon
of
Ice
Breathing
laughs
Du
wirst
ein
Teil
meines
Kults
heute
Nacht
You
will
become
part
of
my
cult
tonight
Doma
der
King
- Eternal
Paradise
Doma
the
King
- Eternal
Paradise
Mein
Körper
am
Sterben,
die
Zellen
zerfallen,
ich
schrei
My
body
is
dying,
the
cells
are
decaying,
I
scream
Das
erste
Mal
spüre
ich
etwas,
ich
glaub,
ich
bin
frei
For
the
first
time
I
feel
something,
I
think
I'm
free
Damals
als
Mensch
war
ich
innerlich
leer
When
I
was
human,
I
was
empty
inside
Ich
sterbe
als
Dämon,
doch
habe
gelernt
I
die
as
a
demon,
but
I
have
learned
Ich
hoffe,
ich
kann
nach
dem
Tod
trotzdem
ins
Eternal
Paradise
I
hope
I
can
still
go
to
Eternal
Paradise
after
death
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.