Текст и перевод песни Gasellit - Kutsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nää
on
mun
juhlat,
nää
on
mun
juhlat
Это
моя
вечеринка,
это
моя
вечеринка
Ja
mä
pelkään
et
kukaan
ei
tuu
И
я
боюсь,
что
никто
не
придет
Et
kukaan
ei
tuu
Что
никто
не
придет
Oon
ollu
poissa,
oon
ollu
poissa
Я
был
в
отъезде,
я
был
в
отъезде
Mul
on
ain
ollu
jotakin
muut
У
меня
вечно
были
другие
дела
Ehkä
mut
on
unohdettu
Может,
меня
забыли
Ain
löytyy
syy,
miksen
paikalle
saavu
Всегда
найдется
причина,
почему
я
не
прихожу
Mul
on
kiirenen
ilta
tai
aikanen
aamu
У
меня
поздний
вечер
или
раннее
утро
Koitan
tulla
mutten
uskalla
luvata
Пытаюсь
прийти,
но
не
смею
обещать
Pitäkää
hauskaa,
oon
hengessä
mukana
Веселитесь,
я
с
вами
в
душе
Ei
oo
aikaa
taikka
syytä
juhlia
Нет
времени
или
повода
праздновать
Laiha
lohtu,
mut
sentään
sä
sait
taas
kukkia
Слабое
утешение,
но
зато
ты
снова
получила
цветы
Kasvit
kertoo
huonost
omasttunnosta
Растения
говорят
о
плохой
совести
Taas
yhet
tuparit
joissa
ei
ollu
tungosta
Очередная
новоселье,
где
не
было
толпы
Miten
meistä
tuli
niin
vaikeita?
Как
мы
стали
такими
сложными?
Sosiaalisii
suorituspaineita
Социальное
давление
успеха
Mun
kaa
on
mahoton
mitään
sopii
Со
мной
невозможно
ничего
согласовать
Ja
bileis
on
ku
E.T.
haluun
takasin
kotiin
И
на
вечеринках
я
как
И.Т.,
хочу
домой
Nää
on
mun
juhlat,
nää
on
mun
juhlat
Это
моя
вечеринка,
это
моя
вечеринка
Ja
mä
pelkään
et
kukaan
ei
tuu
И
я
боюсь,
что
никто
не
придет
Et
kukaan
ei
tuu
Что
никто
не
придет
Oon
ollu
poissa,
oon
ollu
poissa
Я
был
в
отъезде,
я
был
в
отъезде
Mul
on
ain
ollu
jotakin
muut
У
меня
вечно
были
другие
дела
Ehkä
mut
on
unohdettu
Может,
меня
забыли
Ja
jos
mä
kutsun
И
если
я
позову
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Ja
jos
mä
kutsun
И
если
я
позову
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Sun
tupaantuliaiset,
sun
naamiaiset
Твое
новоселье,
твой
маскарад
Kauden
avajaiset,
sunnuntaiaamiaiset
Открытие
сезона,
воскресные
завтраки
Oon
ollu
niin
paljon
poissa
Я
так
много
отсутствовал
Ja
tänään
on
mun
juhlat
eikä
kukaan
oo
ajoissa
И
сегодня
моя
вечеринка,
и
никто
не
пришел
вовремя
Ollu
pakko
takoo,
ku
saatiin
rauta
lämpimäks
Пришлось
попотеть,
пока
раскалили
железо
Ja
jos
en
ollu
töissä,
ni
olin
liian
kännissä
И
если
я
не
работал,
то
был
слишком
пьян
Työn
hedelmät
ei
lompakossakaan
paljon
lämmitä
Плоды
труда
не
особо
греют
кошелек
Ku
ootan
ovikellon
soittoo
yksinääni
kämpillä
Когда
я
жду
звонка
в
дверь
в
одиночестве
в
квартире
Laiminlyöny
niit
jotka
haluu
pitää
lähellä
Пренебрегал
теми,
кого
хочу
держать
рядом
Tavates
ei
halata
vaan
etäsesti
kätellään
Встречаясь,
не
обнимаемся,
а
отдаленно
жмем
руки
En
kehtaa
ees
valehdella
olevani
syytön
Мне
даже
стыдно
врать,
что
я
не
виноват
Täs
on
mun
julkinen
anteekspyyntö
Это
мое
публичное
извинение
Nää
on
mun
juhlat,
nää
on
mun
juhlat
Это
моя
вечеринка,
это
моя
вечеринка
Ja
mä
pelkään
et
kukaan
ei
tuu
И
я
боюсь,
что
никто
не
придет
Et
kukaan
ei
tuu
Что
никто
не
придет
Oon
ollu
poissa,
oon
ollu
poissa
Я
был
в
отъезде,
я
был
в
отъезде
Mul
on
ain
ollu
jotakin
muut
У
меня
вечно
были
другие
дела
Ehkä
mut
on
unohdettu
Может,
меня
забыли
Ja
jos
mä
kutsun
И
если
я
позову
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Ja
jos
mä
kutsun
И
если
я
позову
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Ja
jos
mä
kutsun
И
если
я
позову
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Ja
jos
mä
kutsun
И
если
я
позову
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Niin
kai
sä
ees
tuut?
Ты
хоть
придешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vilma Alina Lãhteenmãki, Jussi Jeremias Mikkonen, Tuomas Oskari Pietikãinen, Miikka Lasse Johannes Niiranen, Pekka Tapio Salminen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.