Текст и перевод песни Generation Love - Lucie
Lucie,
Lucie
c'est
moi
je
sais,
Люси,
Люси,
это
я
знаю,
я
знаю.,
Il
y
a
des
soirs
comme
ça
où
tout...
Бывают
такие
вечера,
когда
все...
S'écroule
autour
de
vous.
Рушится
вокруг
вас.
Sans
trop
savoir
pourquoi
toujours
Не
зная,
почему
всегда
Regarder
devant
soi
Смотреть
перед
собой
Sans
jamais
baisser
les
bras,
je
sais...
Я
знаю,
что
никогда
не
опускаю
руки...
C'est
pas
le
remède
à
tout,
Это
не
лекарство
от
всего,
Mais
'faut
se
forcer
parfois...
Но
иногда
приходится
заставлять
себя...
Lucie,
Lucie
dépêche
toi,
on
vit,
Люси,
Люси,
поторопись,
мы
живем,
On
ne
meurt
qu'une
fois...
Мы
умираем
только
один
раз...
Et
on
n'a
le
temps
de
rien,
И
у
нас
нет
времени
ни
на
что.,
Que
c'est
déjà
la
fin
mais...
Что
это
уже
конец,
но...
{Refrain:
x2}
{Припев:
x2}
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
Это
не
указано
в
книгах,
Que
le
plus
important
à
vivre,
Что
самое
главное
в
жизни,
Est
de
vivre
au
jour
le
jour.
Это
жить
изо
дня
в
день.
Le
temps
c'est
de
l'Amour...
Время-это
любовь...
Même,
si
je
n'ai
pas
le
temps,
Даже
если
у
меня
нет
времени,
D'assurer
mes
sentiments...
Чтобы
убедиться
в
своих
чувствах...
J'ai
en
moi,
oh
de
plus
en
plus
fort,
У
меня
внутри,
о,
все
сильнее
и
сильнее.,
Des
envies
d'encore...
Тягу
еще...
Tu
sais,
non,
je
n'ai
plus
à
cur,
Знаешь,
Нет,
мне
больше
не
нужно
ругаться.,
De
réparer
mes
erreurs
ou
de,
Исправлять
мои
ошибки
или,
Refaire
c'qu'est
plus
à
faire:
Переделать,
что
еще
нужно
сделать:
Revenir
en
arrière...
Вернуться
назад...
Lucie,
Lucie
t'arrête
pas,
on
ne
vit
Люси,
Люси,
Не
останавливай
тебя,
мы
не
живем
Qu'une
vie
à
la
fois...
Только
по
одной
жизни
за
раз...
A
peine
le
temps
de
savoir,
Едва
успеешь
узнать,,
Qu'il
est
déjà
trop
tard...
Что
уже
слишком
поздно...
Mmmm,
Lucie,
j'ai
fait
le
tour,
Мммм,
Люси,
я
обошел
вокруг,
De
tant
d'histoires
d'amour.
Столько
любовных
историй.
J'ai
bien,
bien
assez
de
courage,
У
меня
достаточно
смелости.,
Pour
tourner
d'autres
pages,
sâche...
Чтобы
перелистать
другие
страницы,
сделай
это...
Que
le
temps
nous
est
compté.
Что
у
нас
мало
времени.
Faut
jamais
se
retourner
en
se
disant,
Никогда
не
надо
оборачиваться,
говоря
себе:,
"Que
c'est
dommage,
"Что
это
позор,
D'avoir
passé
l'âge"
Проведя
возраста"
Lucie,
Lucie
t'encombre
pas
Люси,
Люси,
не
мешай
тебе.
De
souvenirs,
de
choses
comme
ça.
Из
воспоминаний,
из
подобных
вещей.
Aucun
regrêt
ne
vaut
le
coup
Никакие
ссоры
не
стоят
того
Pour
qu'on
le
garde
en
nous...
Чтобы
мы
сохранили
его
в
себе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.