Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
like
statues
Wir
stehen
wie
Statuen
da
And
I
don't
wanna
rush
this
Und
ich
möchte
das
nicht
überstürzen
I
get
the
feeling
tonight
is
the
very
last
time
that
I'll
ever
be
around
you
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
dies
heute
Abend
das
letzte
Mal
sein
wird,
dass
ich
überhaupt
in
deiner
Nähe
bin
This
could
be
a
bad
move
Das
könnte
ein
Fehler
sein
Something
in
your
eyes
makes
me
numb
and
paralyzed
Etwas
in
deinen
Augen
macht
mich
taub
und
gelähmt
Now
we're
stuck
here
in
a
vacuum
standing
like
statues
Jetzt
stecken
wir
hier
in
einem
Vakuum,
wie
Statuen
erstarrt
I
don't
wanna
rush
this
Ich
möchte
das
nicht
überstürzen
You
want
invisible
lines
Du
willst
unsichtbare
Grenzen
Well,
the
pleasures
all
mine
Nun,
die
Freude
gehört
ganz
mir
I'm
not
trying
to
distract
you
Ich
versuche
dich
nicht
abzulenken
People
looking
at
you
Leute
starren
dich
an
Nothingness
arrives
Nichtsheit
kommt
an
And
seven
kind
wives
Und
sieben
nette
Ehefrauen
Now
we're
stuck
here
in
a
vacuum,
standing
like
statues
Jetzt
stecken
wir
hier
in
einem
Vakuum,
wie
Statuen
erstarrt
I
don't
wanna
rush
this
(rush
this,
rush
this)
Ich
möchte
das
nicht
überstürzen
(überstürzen,
überstürzen)
I
get
the
feeling
tonight
is
the
very
last
time
that
I'll
ever
be
around
you
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
dies
heute
Abend
das
letzte
Mal
sein
wird,
dass
ich
überhaupt
in
deiner
Nähe
bin
You
can
make
the
ground
move
Du
kannst
die
Erde
bewegen
Something
in
your
eyes
makes
me
numb
and
paralyzed
Etwas
in
deinen
Augen
macht
mich
taub
und
gelähmt
Now
we're
stuck
here
in
a
vacuum,
standing
like
statues
Jetzt
stecken
wir
hier
in
einem
Vakuum,
wie
Statuen
erstarrt
Never
wanna
rush
this
Ich
möchte
das
niemals
überstürzen
Standing
like
statues
Wir
stehen
wie
Statuen
da
And
I
don't
wanna
rush
this
Und
ich
möchte
das
nicht
überstürzen
Standing
like
statues
Wir
stehen
wie
Statuen
da
And
I
don't
wanna
rush
this
Und
ich
möchte
das
nicht
überstürzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George John Barnett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.