All Or Nothing - George Canyonперевод на немецкий
I
parked
my
car
where
it
ran
out
Ich
parkte
mein
Auto
dort,
wo
ihm
der
Sprit
ausging
Of
my
last
five
bucks
of
gas
Von
meinen
letzten
fünf
Dollar
Benzin
Now
I'm
standing
here
with
my
hand
out
Jetzt
stehe
ich
hier
mit
ausgestreckter
Hand
Wondering
how
long
bad
luck
can
last
Und
frage
mich,
wie
lange
Pech
andauern
kann
I
sent
the
money
to
the
ex-wife
Ich
schickte
das
Geld
an
die
Ex-Frau
But
the
check
won't
clear
Aber
der
Scheck
ist
nicht
gedeckt
I'm
buried
in
zeros,
clean
upto
my
ears
Ich
stecke
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
My
hail
Mary
must
have
missed
her
train
Meine
letzte
Rettung
muss
wohl
gescheitert
sein
'Cause
I
can
barely
afford
a
rainy
day
Denn
ich
kann
mir
kaum
einen
Regentag
leisten
I'm
taking
my
swing,
breaking
the
bat
in
two
Ich
schlage
zu
und
zerbreche
den
Schläger
dabei
It
ain't
like
I
have
Jack
to
lose
Ist
ja
nicht
so,
als
hätte
ich
irgendwas
zu
verlieren
I
guess
you
could
say,
I'm
down
to
my
last
shot
Man
könnte
wohl
sagen,
das
ist
meine
letzte
Chance
Well,
it's
all
or
nothing,
nothing's
all
I
got
Tja,
es
ist
alles
oder
nichts,
nichts
ist
alles,
was
ich
habe
I'm
gonna
finish
off
that
invention
Ich
werde
diese
Erfindung
fertigstellen
That's
gonna
make
me
a
millionaire
Die
mich
zum
Millionär
machen
wird
Or
maybe
focus
my
attention
Oder
vielleicht
konzentriere
ich
meine
Aufmerksamkeit
On
all
the
money,
hidden
right
out
there
Auf
all
das
Geld,
das
da
draußen
versteckt
ist
Starting
today,
I'm
gonna
turn
it
around
Ab
heute
werde
ich
das
Ruder
herumreißen
If
I
can
just
get
one
foot,
firm
on
the
ground
Wenn
ich
nur
einen
Fuß
fest
auf
den
Boden
bekomme
My
hail
Mary
must
have
missed
her
train
Meine
letzte
Rettung
muss
wohl
gescheitert
sein
'Cause
I
can
barely
afford
a
rainy
day
Denn
ich
kann
mir
kaum
einen
Regentag
leisten
I'm
taking
my
swing,
breaking
the
bat
in
two
Ich
schlage
zu
und
zerbreche
den
Schläger
dabei
It
ain't
like
I
have
Jack
to
lose
Ist
ja
nicht
so,
als
hätte
ich
irgendwas
zu
verlieren
I
guess
you
could
say,
I'm
down
to
my
last
shot
Man
könnte
wohl
sagen,
das
ist
meine
letzte
Chance
Well,
it's
all
or
nothing,
nothing's
all
I
got
Tja,
es
ist
alles
oder
nichts,
nichts
ist
alles,
was
ich
habe
Starting
today,
I'm
gonna
turn
it
around
Ab
heute
werde
ich
das
Ruder
herumreißen
If
I
can
just
get
one
foot,
firm
on
the
ground
Wenn
ich
nur
einen
Fuß
fest
auf
den
Boden
bekomme
My
hail
Mary
must
have
missed
her
train
Meine
letzte
Rettung
muss
wohl
gescheitert
sein
'Cause
I
can
barely
afford
a
rainy
day
Denn
ich
kann
mir
kaum
einen
Regentag
leisten
I'm
taking
my
swing,
breaking
the
bat
in
two
Ich
schlage
zu
und
zerbreche
den
Schläger
dabei
It
ain't
like
I
have
Jack
to
lose
Ist
ja
nicht
so,
als
hätte
ich
irgendwas
zu
verlieren
I
guess
you
could
say,
I'm
down
to
my
last
shot
Man
könnte
wohl
sagen,
das
ist
meine
letzte
Chance
Well,
it's
all
or
nothing,
nothing's
all
I
got
Tja,
es
ist
alles
oder
nichts,
nichts
ist
alles,
was
ich
habe
Yeah,
I
guess
you
could
say,
I'm
down
to
my
last
shot
Ja,
man
könnte
wohl
sagen,
das
ist
meine
letzte
Chance
Well,
it's
all
or
nothing,
nothing's
all
I
got
Tja,
es
ist
alles
oder
nichts,
nichts
ist
alles,
was
ich
habe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.