Текст и перевод песни George Formby - It Might Have Been A Great Deal Worse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Might Have Been A Great Deal Worse
могло быть и хуже
Now
I′ve
knocked
about,
my
lucks
been
out
but
things
don't
worry
me
Я
помотался
по
свету,
удача
мне
изменяла,
но
меня
это
не
беспокоит,
Though
kicks
I′ve
had
they're
not
so
bad
as
what
they
seem
to
be
Хоть
и
получал
я
пинки,
они
не
так
уж
и
плохи,
как
кажутся.
I've
been
in
jams
and
what
is
more,
Я
бывал
в
переделках,
и
более
того,
I
boxed
with
one
chap
twelve
stone
four
Я
боксировал
с
одним
парнем
весом
в
двенадцать
стоунов
и
четыре
фунта,
He
broke
my
ribs
and
smashed
my
jaw,
Он
сломал
мне
ребра
и
разбил
челюсть,
But
it
might
have
been
a
great
deal
worse
Но,
дорогая,
могло
быть
и
хуже.
Brown
went
home
and
caught
young
Blair
cuddling
his
wife
in
a
chair
Браун
пришел
домой
и
застал
молодого
Блэра,
обнимающего
его
жену
в
кресле,
Had
it
been
last
week
he′d
have
caught
me
Будь
это
на
прошлой
неделе,
он
застал
бы
меня,
There,
so
it
might
have
been
a
great
deal
worse
Так
что,
милая,
могло
быть
и
хуже.
Everything
happens
for
the
best,
take
it
from
me
Все,
что
ни
делается,
все
к
лучшему,
поверь
мне,
Never
turn
back
if
things
look
black
Никогда
не
отступай,
если
все
выглядит
мрачно,
′Cause
they're
not
as
bad
as
they
seem
to
be
Потому
что
все
не
так
плохо,
как
кажется.
While
bathing,
Miss
Jones,
Во
время
купания
мисс
Джонс,
Plump
and
stout
ripped
her
dress
and
gave
a
shout
Полная
и
крепкая,
порвала
платье
и
закричала,
But
the
tide
was
late
in
going
out,
Но
отлив
запаздывал,
So
it
might
have
been
a
great
deal
worse
Так
что,
красотка,
могло
быть
и
хуже.
In
the
park
while
going
strong,
В
парке,
когда
мы
увлеклись,
My
girl
said,
" Now
you
know
that′s
wrong"
Моя
девушка
сказала:
"Ты
же
знаешь,
что
это
неправильно",
If
a
copper
hadn't
come
along
it
might
have
been
a
great
deal
worse
Если
бы
не
появился
полицейский,
могло
быть
и
хуже,
милая.
Mary
Sheefsby
went
astray,
with
a
shepherd
she
went
gay
Мэри
Шифсби
сбилась
с
пути,
с
пастухом
она
повеселилась,
But
she
only
lost
her
sheep
that
day,
Но
в
тот
день
она
потеряла
только
своих
овец,
So
it
might
have
been
a
great
deal
worse
Так
что,
любимая,
могло
быть
и
хуже.
Everything
happens
for
the
best,
take
it
from
me
Все,
что
ни
делается,
все
к
лучшему,
поверь
мне,
Never
turn
back
if
things
look
black
Никогда
не
отступай,
если
все
выглядит
мрачно,
′Cause
they're
not
as
bad
as
they
seem
to
be
Потому
что
все
не
так
плохо,
как
кажется.
I
got
shipwrecked
with
a
girl
named
Lou,
Я
потерпел
кораблекрушение
с
девушкой
по
имени
Лу,
I
said,
"Cheer
up
things
aren′t
so
blue
Я
сказал:
"Не
унывай,
все
не
так
уж
плохо,
If
I'd
have
got
the
mate
instead
of
you,
Если
бы
я
попал
с
помощником
капитана,
а
не
с
тобой,
It
might
have
been
a
great
deal
worse"
Могло
быть
и
хуже,
дорогая".
I
motorcycled
with
Miss
Blake,
violent
looks
she
began
to
make
Я
катался
на
мотоцикле
с
мисс
Блейк,
она
начала
бросать
гневные
взгляды,
But
I
kept
my
hand
upon
my
brake
or
Но
я
держал
руку
на
тормозе,
иначе
It
might
have
been
a
great
deal
worse
Могло
быть
и
хуже,
милая.
I'm
not
well
built,
my
chest
is
weak,
I
haven′t
got
a
fine
physique
У
меня
не
атлетическое
телосложение,
слабая
грудь,
нет
красивой
фигуры,
But
I
think
I′ve
got
what
most
girls
seek,
Но
я
думаю,
что
у
меня
есть
то,
что
ищут
большинство
девушек,
So
it
might
have
been
a
great
deal
worse
Так
что,
красотка,
могло
быть
и
хуже.
Everything
happens
for
the
best,
take
it
from
me
Все,
что
ни
делается,
все
к
лучшему,
поверь
мне,
Never
turn
back
if
things
look
black
Никогда
не
отступай,
если
все
выглядит
мрачно,
'Cause
they′re
not
as
bad
as
they
seem
to
be
Потому
что
все
не
так
плохо,
как
кажется.
Some
figures
we
watched
in
the
sky,
I
shouted
as
I
closed
one
eye
Мы
наблюдали
за
какими-то
фигурами
в
небе,
я
крикнул,
закрывая
один
глаз,
It's
a
good
job
elephants
don′t
fly,
Хорошо,
что
слоны
не
летают,
Or
it
might
have
been
a
great
deal
worse
Иначе,
дорогая,
могло
быть
и
хуже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.