Текст и перевод песни George Formby - Mr. Wu's an Air Raid Warden Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Wu's an Air Raid Warden Now
Мистер Ву теперь — командир поста воздушной тревоги
There's
a
Chinese
laundry
man,
the
famous
Mr.
Wu
Есть
китайский
прачечник,
знаменитый
мистер
Ву,
He's
chucked
his
lime
house
laundry
shop
and
his
window
cleaning,
too
Он
забросил
свою
прачечную
в
китайском
квартале
и
мойку
окон
тоже.
He's
got
another
job,
and
it's
one
of
the
best
У
него
другая
работа,
и
это
одна
из
лучших,
Now
he's
doing
his
bit
for
England
like
the
rest
Теперь
он
вносит
свой
вклад
для
Англии,
как
и
все
остальные.
And
Mr.
Wu
is
now
an
air
raid
warden
И
мистер
Ву
теперь
— командир
поста
воздушной
тревоги,
And
don't
he
look
cute
in
his
new
siren
suit
И
разве
он
не
выглядит
мило
в
своем
новом
комбинезоне?
He
goes
'round
every
night
to
make
the
black-out
sure
Он
обходит
каждую
ночь,
чтобы
убедиться,
что
затемнение
соблюдается,
So
if
you've
got
a
chink
in
your
window,
you'll
have
another
one
at
your
door
Так
что,
если
у
тебя
есть
щелочка
в
окне,
дорогая,
у
твоей
двери
появится
ещё
одна.
His
headquarters,
it's
plain,
are
down
by
lover's
lane
Его
штаб,
очевидно,
находится
у
аллеи
влюбленных,
And
he
goes
there
every
evening
anyhow
И
он
ходит
туда
каждый
вечер
в
любом
случае.
He'll
flash
his
torch
into
the
dark
Он
светит
своим
фонариком
в
темноту,
And
the
girls
all
cover
their
laundry
mark
И
все
девушки
прикрывают
свои
метки
с
белья,
'Cause
Mr.
Wu's
an
air
raid
warden
now
Потому
что
мистер
Ву
теперь
— командир
поста
воздушной
тревоги.
One
night
while
on
his
beat,
a
couple
he
did
meet
Однажды
ночью
во
время
обхода
он
встретил
парочку,
They
were
cuddling
in
the
shelter
anyhow
Они
обнимались
в
убежище,
как
ни
в
чём
не
бывало.
He
said,
"The
all
clear's
gone,
you
see"
Он
сказал:
"Отбой
тревоги,
видите
ли",
And
the
chap
said,
"Boy
you're
telling
me!"
А
парень
сказал:
"Дружище,
ты
мне
рассказываешь!"
'Cause
Mr.
Wu's
an
air
raid
warden
now
Потому
что
мистер
Ву
теперь
— командир
поста
воздушной
тревоги.
His
cousin
one
way
in,
one
day
was
helping
him
Его
кузен
Вань
Вэй,
однажды
помогал
ему
To
move
a
time-bomb
from
their
shop,
I
vow
Убрать
бомбу
замедленного
действия
из
их
магазина,
клянусь,
But
it
went
off
bang
and
there's
no
doubt,
one
way
in
flew
one
way
out
Но
она
взорвалась,
и,
без
сомнения,
Вань
Вэй
улетел,
And
Mr.
Wu's
no
air
raid
warden
now
И
мистер
Ву
больше
не
командир
поста
воздушной
тревоги.
Oh,
Mr.
Wu
is
now
an
Air
Raid
Warden
О,
мистер
Ву
теперь
— командир
поста
воздушной
тревоги,
And
don't
he
look
cute
in
his
new
siren
suit
И
разве
он
не
выглядит
мило
в
своем
новом
комбинезоне?
He
goes
'round
every
night
to
make
the
black-out
sure
Он
обходит
каждую
ночь,
чтобы
убедиться,
что
затемнение
соблюдается,
So
if
you've
got
a
chink
in
your
window,
you'll
have
another
one
at
your
door
Так
что,
если
у
тебя
есть
щелочка
в
окне,
дорогая,
у
твоей
двери
появится
ещё
одна.
A
fire-bomb
dropped
one
day,
so
close
to
him,
they
say
Зажигательная
бомба
упала
однажды
так
близко
к
нему,
говорят,
That
he
deserves
a
medal
they
all
vow
Что
он
заслуживает
медали,
все
клянутся.
But
perhaps
what
you
don't
understand
Но,
возможно,
ты
не
понимаешь,
He
put
the
fire
out
but
he
didn't
use
sand
Он
потушил
пожар,
но
не
использовал
песок,
'Cause
Mr.
Wu's
an
air
raid
warden
now
Потому
что
мистер
Ву
теперь
— командир
поста
воздушной
тревоги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.