Текст и перевод песни George Formby - Sally The Salvage Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sally The Salvage Queen
Салли, королева утильсырья
There′s
a
dame
who
travels
round,
to
salvage
she
attends
Есть
одна
дамочка,
которая
бродит
повсюду,
собирая
утиль,
Down
every
road
she
finds
a
load
of
junk
and
odds
and
ends
На
каждой
дороге
она
находит
груду
хлама
и
всякой
всячины.
At
lifting
things
she's
got
the
knack,
pots
and
pans
inside
a
sack
Она
ловко
поднимает
вещи,
кастрюли
и
сковородки
в
мешке,
With
a
chest
of
drawers
upon
her
back,
that′s
Sally
the
Salvage
Queen
С
комодом
на
спине,
это
Салли,
королева
утильсырья.
She
is
always
on
the
spot,
amongst
the
ruins
like
a
shot
Она
всегда
на
месте,
среди
руин,
как
выстрел,
The
biggest
ruin
of
the
lot,
is
Sally,
the
Salvage
Queen
Самая
большая
руина
из
всех
— это
Салли,
королева
утильсырья.
All
the
waste
the
wasters
waste,
it
won't
waste
away
Все
отходы,
которые
расточители
расточают,
не
пропадут
даром,
Right
up
to
her
waist
in
waste,
she
works
night
and-day
По
пояс
в
отходах,
она
работает
день
и
ночь.
To
save
a
pub
from
fire
she
tried,
dragged
six
barrels
out
with
pride
Чтобы
спасти
паб
от
огня,
она
старалась,
с
гордостью
вытащила
шесть
бочек,
And
another
five
quarts
of
beer
inside
of
Sally
the
Salvage
Queen
И
еще
пять
кварт
пива
внутри
Салли,
королевы
утильсырья.
Once
there
was
an
awful
blast,
gas
was
soon
escaping
fast
Однажды
произошел
ужасный
взрыв,
газ
быстро
выходил,
They
stopped
the
gas
main
up
at
last,
with
Sally
the
Salvage
Queen
Наконец,
они
перекрыли
газовую
магистраль
с
помощью
Салли,
королевы
утильсырья.
She'll
drag
out
chairs
all
thick
with
Она
вытащит
стулья,
покрытые
толстым
слоем
Dust,
an
old
bedstead
all
gone
to
rust
Пыли,
старую
кровать,
всю
проржавевшую,
And
a
couple
of
saucepans
down
her
И
пару
кастрюль
у
нее
на
Bust,
that′s
Sally
the
Salvage
Queen
Груди,
это
Салли,
королева
утильсырья.
All
the
waste
the
wasters
waste,
it
won′t
waste
away
Все
отходы,
которые
расточители
расточают,
не
пропадут
даром,
Right
up
to
her
waist
in
waste,
she
works
night
and
day
По
пояс
в
отходах,
она
работает
день
и
ночь.
Wrapped
up
in
an
old
dishcloth
was
a
toilet
set
from
Mrs.
Goff
Завернутый
в
старую
посудную
тряпку
был
туалетный
набор
от
миссис
Гофф,
And
a
what's-a-name
with
the
handle
off,
for
Sally
the
Salvage
Queen
И
что-то
там
с
отломанной
ручкой
для
Салли,
королевы
утильсырья.
A
crane
they
fixed
above
a
pit,
they
hauled
it
up
but
had
a
fit
Кран
установили
над
ямой,
подняли
его,
но
перепугались,
Hooked
by
her
slacks
on
the
end
of
it,
was
Sally
the
Salvage
Queen
На
крюке,
за
штаны,
на
конце
его,
висела
Салли,
королева
утильсырья.
Furniture
she
saved
all
right,
saved
a
bed
with
sheets
so
white
Мебель
она
спасла,
как
надо,
спасла
кровать
с
такими
белыми
простынями,
And
a
couple
of
wardens
for
tonight,
that′s
Sally
the
Salvage
Queen
И
пару
дружинников
на
эту
ночь,
это
Салли,
королева
утильсырья.
All
the
waste
the
wasters
waste,
it
won't
waste
away
Все
отходы,
которые
расточители
расточают,
не
пропадут
даром,
Right
up
to
her
waist
in
waste,
she
works
night
and
day
По
пояс
в
отходах,
она
работает
день
и
ночь.
Buried
in
a
hole
was
she,
upside
down
they
dragged
her
free
Похоронена
в
яме
была
она,
вверх
ногами
вытащили
ее,
With
her
legs
shaped
V
for
Victory,
that′s
Sally
the
Salvage
Queen
С
ногами,
сложенными
буквой
V,
как
знак
Победы,
это
Салли,
королева
утильсырья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.