Текст и перевод песни George Shearing - Miss Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Invisible
Мисс Невидимка
Pa'
Variar
tú
solo
en
la
casa,
(no)
Чтобы
разнообразить,
ты
один
дома,
(нет)
No
es
nada
nuevo,
porque
casi
siempre
pasa...
Ничего
нового,
ведь
так
происходит
почти
всегда...
Derrepente
escuchas
que
alguien
llega
vas
a
saludar
Вдруг
ты
слышишь,
что
кто-то
приходит,
идёшь
поздороваться
Es
tu
Madre,
ni
te
mira
no
suelta
su
celular
Это
твоя
Мать,
она
даже
не
смотрит
на
тебя,
не
отрываясь
от
своего
телефона
La
relación
de
tu
Padres
al
parecer
no
va
bien
Отношения
твоих
Родителей,
кажется,
идут
не
очень
хорошо
Pero
pa'
que
preguntarse,
si
no
te
oyen
ni
ven
Но
зачем
спрашивать,
если
они
тебя
не
слышат
и
не
видят
Papá
viaja
mas
de
lo
debido
Папа
путешествует
больше,
чем
нужно
Ni
si
quiera
tiempo
ah
tenido
pa
preguntarte
a
ti
como
en
el
colegio
te
ah
ido
У
него
даже
нет
времени
спросить
тебя,
как
у
тебя
дела
в
школе
La
Xbox
no
remplaza
el
amor...
Xbox
не
заменит
любовь...
Un
Niño
de
12
Años
necesita
un
te
quiero
Двенадцатилетнему
ребёнку
нужно,
чтобы
ему
сказали,
что
его
любят
Y
aun
que
trabajen
todo
el
día
para
darte
lo
mejor...
И
хотя
они
работают
весь
день,
чтобы
дать
тебе
всё
самое
лучшее...
Lo
material
no
se
compara
con
amor
verdadero
Материальное
не
сравнится
с
настоящей
любовью
Como
preguntarle
a
tu
papá
las
dudas
que
te
invaden
Как
спросить
у
своего
папы
о
том,
что
тебя
тревожит
Sí
de
nuevo
está
de
Viaje,
se
veé
menos
que
Bin
laden
Если
он
снова
в
поездке,
его
видеть
реже,
чем
Бен
Ладена
Eres
invisible
en
tu
casa,
no
lo
estás
notando
Ты
невидим
в
своем
доме,
ты
этого
не
замечаешь
No
se
han
dado
cuenta,
no
Notan
que
tu
estas
cambiando!
Они
не
заметили,
не
видят,
что
ты
меняешься!
Ya
no
hay
nada
Material
que
valga,
eres
Infeliz.
Больше
нет
ничего
материального,
что
имело
бы
значение,
ты
несчастлив.
Y
te
da
pena
cuando
vez
a
otra
familia
reunida,
quizas
И
тебе
становится
грустно,
когда
ты
видишь
другую
семью
вместе,
возможно,
No
tienen
lo
que
tu
pero
se
ven
feliz
У
них
нет
того,
что
есть
у
тебя,
но
они
выглядят
счастливыми
¡ Más
de
un
mar
de
lagrimas
haz
derramado
en
tú
corta
Vida!
Ты
пролил
море
слёз
за
свою
короткую
жизнь!
La
soledad
te
empuja
hacía
una
decisión
Одиночество
подталкивает
тебя
к
решению
¡TOMAR
PASTILLAS!,
porque
lo
viste
en
la
televisión
ПРИНЯТЬ
ТАБЛЕТКИ!,
потому
что
ты
видел
это
по
телевизору
Y
ahora
que
no
eres
invisible
pa'
tus
Padres,
Se
Hizo
Tarde!
Porque
estás
en
un
cajón...
И
теперь,
когда
ты
не
невидим
для
своих
Родителей,
Слишком
Поздно!
Потому
что
ты
в
гробу...
Invisible,
era
aquel
que
lloraba
en
su
casa
en
silencio
Невидимым
был
тот,
кто
плакал
в
своем
доме
в
тишине
Con
total
injusta
razón,
y
a
si
fue
como
su
vida
se
marchitó
По
совершенно
несправедливой
причине,
и
так
его
жизнь
увяла
Invisible,
era
aquel
que
lloraba
en
su
casa
en
silencio
Невидимым
был
тот,
кто
плакал
в
своем
доме
в
тишине
Ya
se
dieron
cuenta
pero
demasiado
tarde,
su
alma
ya
voló
Они
наконец-то
заметили,
но
слишком
поздно,
его
душа
уже
улетела
(Y
ahora
qué?)
Ahora
lo
lloran...
ahora
lo
lloran...
ahora
lo
lloran...
y
ahora
lo
lloran...
(И
что
теперь?)
Теперь
они
плачут...
теперь
они
плачут...
теперь
они
плачут...
и
теперь
они
плачут...
La
soledad
no
tiene
sentimiento
por
nadie
(Ajá)
a
ella
no
le
importa
si
tu
tienes
dinero
o
eres
pobre,
cuando
llega
a
tu
vida
Одиночеству
нет
дела
ни
до
кого
(Ага),
ему
всё
равно,
богат
ты
или
беден,
когда
оно
приходит
в
твою
жизнь,
Te
la
arrebata,
no
te
salva
ni
el
dinero,
ni
nada
material,
nada...
nada...
Оно
забирает
её,
тебя
не
спасут
ни
деньги,
ни
материальные
вещи,
ничего...
ничего...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hackady Hal Clayton, Haber Robert
Альбом
Piano
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.