フィラデルフィア - Geroперевод на английский




フィラデルフィア
Philadelphia
口を開くなよ 誰もお前の発言を許可してない
Don't open your mouth, nobody authorized your statement.
爪先から順に解体されるのをただ眺めてりゃいい
Just watch as you get dismantled from your toes up.
コンクリートの部屋 6月の雨の音が悲鳴を掻き消し
A concrete room, the sound of June rain drowns out the screams.
誰にも知れぬまま朽ち果てていく
You'll rot away without anyone knowing.
そう あの日の俺のように
Just like me back then.
一つだけの居場所
Just one place to belong.
本当の家族だと思っていた仲間
Comrades I thought were my real family.
平和じゃなくて 喧嘩もあった
It wasn't peace, there were fights too.
でも 確かに絆もあった
But there was definitely a bond.
いつからだった
When did it start?
仕組まれていた
It was all set up.
俺だけが一人 敵だった
I was the only enemy.
罪を被せて逃げたヤツがいた
Someone took the blame and ran away.
お前だよな
It was you, wasn't it?
Money 罪人は処刑
Love, Money, the guilty are executed.
再会
Reunion.
許さない
I won't forgive you.
助けは無い
There's no help.
救いは無い
There's no salvation.
どこが痛い?
Where does it hurt?
俺も痛い
I'm hurting too.
誰も気づかねえよ
Nobody will notice.
お前みたいなクズが一人消えて
If someone like you disappears.
席が一つ空いて別のクズが座る
A seat will be empty, and another piece of trash will take it.
どうせ変わらない
It won't change anyway.
不条理 暴利 負けりゃゴミのように奉仕
Absurdity, profiteering, if you lose, you serve like garbage.
そんなヤツを助けたい
I want to help those guys.
訳じゃない
No, I don't.
二人だけの話
A conversation between just the two of us.
あの時の仕返し
Revenge for what happened then.
忘れたとか無し
I haven't forgotten.
復讐を果たし
I've taken my revenge.
朽ち果てていく
Rotting away.
そう あの日の俺のように
Just like me back then.
親父の部屋から消えたハジキ
The hajiiki that disappeared from my old man's room.
賭けでスッたマージン
The margin I lost in gambling.
泣いて何も言わぬ女の懐にチャージ
Charging into the bosom of a woman who cried and said nothing.
袖の下に 出所不明のマニー
Unaccounted money under her sleeve.
保険屋もグルらしい
Looks like the insurance company was in on it too.
買い慣らしたサツと葬儀屋
Cops and funeral directors I'm used to buying off.
売られた俺と家族達の絆、金、プライド
My family and their bonds, money, pride, all sold off.
もう戻れぬ遠きメモリア
A distant memory I can't go back to.
蝶の羽を彫ったあのバカな女は
Where did that foolish woman who had a butterfly tattooed on her go?
どこにやったんだ?
Where the hell is she?
Money 罪人は処刑
Love, Money, the guilty are executed.
再会
Reunion.
許さない
I won't forgive you.
助けは無い
There's no help.
救いは無い
There's no salvation.
どこが痛い?
Where does it hurt?
俺も痛い
I'm hurting too.
騙った 判断誤った
Love, lied, misjudged.
スタンガン 血濡れたソファ
Stun gun, a sofa stained with blood.
着火 奪った 末端がやった
Set fire, stolen, done by the bottom rung.
散弾 フィラデルフィア
Shotgun, Philadelphia.
騙った 判断誤った
Love, lied, misjudged.
スタンガン 血濡れたソファ
Stun gun, a sofa stained with blood.
着火 奪った 末端がやった
Set fire, stolen, done by the bottom rung.
散弾 フィラデルフィア
Shotgun, Philadelphia.
騙った 判断誤った
Love, lied, misjudged.
スタンガン 血濡れたソファ
Stun gun, a sofa stained with blood.
着火 奪った 末端がやった
Set fire, stolen, done by the bottom rung.
散弾 フィラデルフィア
Shotgun, Philadelphia.
口を開くなよ 誰もお前の発言を許可してない
Don't open your mouth, nobody authorized your statement.
爪先から順に解体されるのをただ眺めてりゃいい
Just watch as you get dismantled from your toes up.
コンクリートの部屋 6月の雨の音が悲鳴を掻き消し
A concrete room, the sound of June rain drowns out the screams.
誰にも知れぬまま朽ち果てていく
You'll rot away without anyone knowing.
そう あの日の俺のように
Just like me back then.





Авторы: Wotaku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.