Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus do Início
God of the Beginning
Nós
já
lemos
que
era
apenas
um
vazio
em
todo
o
universo
We
have
already
read
that
it
was
just
emptiness
throughout
the
universe
E
que
esse
vazio
em
trevas
era
submerso
And
that
this
emptiness
was
submerged
in
darkness
E
só
tinha
pedaços
de
corpos
celestes
grandes
e
pequenos
And
it
only
had
pieces
of
celestial
bodies,
large
and
small
Que
há
muito
tempo
em
algum
momento
houve
uma
grande
explosão
That
a
long
time
ago,
at
some
point,
there
was
a
great
explosion
De
moléculas
e
partículas
na
imensidão
Of
molecules
and
particles
in
the
immensity
Se
unindo
e
formando
a
terra
em
que
vivemos
Coming
together
and
forming
the
earth
we
live
on
Nós
já
lemos
que
da
biogênese
surgiu
a
vida
We
have
already
read
that
life
arose
from
biogenesis
Que
a
ciência
muitas
vezes
ficou
dividida
That
science
has
often
been
divided
Entre
tantas
teorias
sobre
o
mesmo
tema
Between
so
many
theories
on
the
same
subject
A
mesma
cena
se
repete
em
nossos
dias
atuais
The
same
scene
repeats
itself
in
our
days
Mas
quem
lê
a
bíblia
sebe
que
não
foi
assim
But
those
who
read
the
Bible
know
it
wasn't
like
that,
my
dear
Na
realidade
teve
muito
mais
In
reality,
there
was
much
more
Foi
um
ser
supremo
e
sobrenatural
It
was
a
supreme
and
supernatural
being
De
genealogia
nada
conhecida
Of
unknown
genealogy
Foi
ele
quem
fez
todo
o
universo
He
is
the
one
who
made
the
whole
universe
Ele
é
o
autor
o
criador
da
vida
He
is
the
author,
the
creator
of
life
Foi
um
ser
supremo
que
planejou
tudo
It
was
a
supreme
being
who
planned
everything
Tecnou
os
mundos
com
o
verbo
seu
Wove
the
worlds
with
His
word
Não
foi
big
bang
que
formou
a
terra
It
wasn't
the
Big
Bang
that
formed
the
earth
Foi
um
ser
eterno
o
seu
nome
é
Deus
It
was
an
eternal
being,
His
name
is
God
Foi
Deus
quem
fez
a
terra
em
movimento
It
was
God
who
set
the
earth
in
motion
Com
espaço
e
tempo,
entre
noite
e
dia
With
space
and
time,
between
night
and
day
Foi
ele
sim
o
criador
da
vida
It
was
He,
indeed,
the
creator
of
life
O
homem
inventou
somente
a
teoria
Man
has
only
invented
the
theory
Deus
não
criou
só
a
matéria
orgânica
God
did
not
only
create
organic
matter
Animais
e
plantas,
foi
bem
mais
que
isso
Animals
and
plants,
it
was
much
more
than
that
Ele
é
a
fonte
da
inteligência
He
is
the
source
of
intelligence
De
toda
existência,
Deus
é
o
início
Of
all
existence,
God
is
the
beginning
Uo
uo
uo
uo
uoa
(uo
uo
uo
uo
a)
Uo
uo
uo
uo
uoa
(uo
uo
uo
uo
a)
Foi
um
ser
supremo
e
sobrenatural
It
was
a
supreme
and
supernatural
being
De
genealogia
nada
conhecida
Of
unknown
genealogy
Foi
ele
quem
fez
todo
o
universo
He
is
the
one
who
made
the
whole
universe
Ele
é
o
autor
o
criador
da
vida
He
is
the
author,
the
creator
of
life
Foi
um
ser
supremo
que
planejou
tudo
It
was
a
supreme
being
who
planned
everything
Tecnou
os
mundos
com
o
verbo
seu
Wove
the
worlds
with
His
word
Não
foi
bigbang
que
formou
a
terra
It
wasn't
the
Big
Bang
that
formed
the
earth
Foi
um
ser
eterno
o
seu
nome
é
Deus
It
was
an
eternal
being,
His
name
is
God
Foi
Deus
quem
fez
a
terra
em
movimento
It
was
God
who
set
the
earth
in
motion
Com
espaço
e
tempo,
entre
noite
e
dia
With
space
and
time,
between
night
and
day
Foi
ele
sim
o
criador
da
vida
It
was
He,
indeed,
the
creator
of
life
O
homem
inventou
somente
a
teoria
Man
has
only
invented
the
theory
Deus
não
criou
só
a
matéria
orgânica
God
did
not
only
create
organic
matter
Animais
e
plantas,
foi
bem
mais
que
isso
Animals
and
plants,
it
was
much
more
than
that
Ele
é
a
fonte
da
inteligência
He
is
the
source
of
intelligence
De
toda
existência,
Deus
é
o
início
Of
all
existence,
God
is
the
beginning
Ele
é
a
fonte
da
inteligência
He
is
the
source
of
intelligence
De
toda
existência,
Deus
é
o
início
Of
all
existence,
God
is
the
beginning
Ele
é
a
fonte
da
inteligência
He
is
the
source
of
intelligence
De
toda
existência,
Deus
é
o
início
Of
all
existence,
God
is
the
beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agaílton Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.