Ghulam Ali - Humko Kisike Gham Ne Maara - перевод текста песни на русский

Humko Kisike Gham Ne Maara - Ghulam Aliперевод на русский




Humko Kisike Gham Ne Maara
Кто причинил мне эту боль
Dil ki choton ne kabhi chain se rehne na diya (wah-wah, kya baat hai!)
Раны сердца не давали мне покоя (ах, как верно!)
Jab chali sard hawa maine tujhe yaad kiya (wah-wah)
Когда подул холодный ветер, я вспомнил тебя (ах)
Iska rona nahin kyun tumne kiya dil barbaad (wah-wah)
Зачем ты так поступила, разбив моё сердце (ах)
Iska gham hai ke bahut der main barbad kiya (wah-wah, kya baat hai!)
Горько осознавать, как долго я разрушал себя (ах, как верно!)
Hum ko kis ke gham ne maara...
Кто причинил мне эту боль...
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi (wah-wah)
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю (ах)
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю
Kisne toda dil humara...
Кто разбил моё сердце...
Kisne toda dil humara, ye kahani phir sahi
Кто разбил моё сердце, давай расскажем эту историю
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю
Kisne toda dil humara...
Кто разбил моё сердце...
Kisne toda dil humara, ye kahani phir sahi
Кто разбил моё сердце, давай расскажем эту историю
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю
Dil ke lutne ka sabab puchho na sab ke saamne (wah-wah)
Не спрашивай при всех, почему опустошено моё сердце (ах)
Dil ke lutne ka sabab puchho na sab ke saamne
Не спрашивай при всех, почему опустошено моё сердце
Naam aayega tumhara, ye kahani phir sahi (wah-wah)
Твоё имя прозвучит, давай расскажем эту историю (ах)
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю
Kisne toda dil humara...
Кто разбил моё сердце...
Kisne toda dil humara, ye kahani phir sahi
Кто разбил моё сердце, давай расскажем эту историю
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю
Nafraton ke teer kha kar doston ke shehar mein (wah-wah)
Приняв стрелы ненависти в городе друзей (ах)
Nafraton ke teer kha kar doston ke shehar mein
Приняв стрелы ненависти в городе друзей
Hum ne kis-kis ko pukaara, ye kahani phir sahi (wah-wah)
Сколько я звал на помощь, давай расскажем эту историю (ах)
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю
Kisne toda dil humara...
Кто разбил моё сердце...
Kisne toda dil humara, ye kahani phir sahi
Кто разбил моё сердце, давай расскажем эту историю
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю
Kya batayein pyaar ki baazi wafa ki raah mein
Как описать игру любви на пути верности
Kya batayein, kya batayein... (wah-wah)
Как описать, как описать... (ах)
Kya batayein, kya batayein...
Как описать, как описать...
Kya batayein pyaar ki baazi wafa ki raah mein
Как описать игру любви на пути верности
Kaun jeeta, kaun haara, ye kahani phir sahi (wah-wah)
Кто победил, кто проиграл, давай расскажем эту историю (ах)
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю
Kisne toda dil humara...
Кто разбил моё сердце...
Kisne toda dil humara, ye kahani phir sahi
Кто разбил моё сердце, давай расскажем эту историю
Hum ko kis ke gham ne maara, ye kahani phir sahi
Кто причинил мне эту боль, давай расскажем эту историю
Haan, ye kahani phir sahi
Да, давай расскажем эту историю
Ye, ye kahani phir sahi (wah-wah)
Эту, эту историю расскажем (ах)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.