Текст и перевод песни Gian Franco Pagliaro - El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Decir
El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Decir
Love Makes Us Say So Many Songs
El
amor,
el
amor,
el
amor...
Love,
love,
love...
Cuantas
canciones
nos
hace
cantar,
How
many
songs
it
makes
us
sing,
En
cuantas
cosas
nos
hace
creer,
How
many
things
it
makes
us
believe,
Cuantas
historias
nos
hace
contar.
How
many
stories
it
makes
us
tell.
El
amor,
el
amor,
el
amor...
Love,
love,
love...
Como
nos
hace
rejuvenecer,
How
it
makes
us
feel
young
again,
Cuantas
montañas
nos
hace
escalar,
How
many
mountains
it
makes
us
climb,
Cuantos
temores
nos
hace
vencer.
How
many
fears
it
makes
us
overcome.
El
amor,
el
amor,
el
amor...
Love,
love,
love...
En
cuantos
puertos
nos
hace
atracar,
How
many
ports
it
makes
us
dock
at,
En
cuantas
islas
nos
hace
vivir,
How
many
islands
it
makes
us
live
on,
Y
en
cuantos
mares
naufragar...
El
amor.
And
how
many
seas
it
makes
us
sink
in...
Love.
Por
un
amor...
quien
no
se
sintió
morir,
For
love...
who
has
not
felt
like
dying,
Quien
no
se
sintió
nacer,
Who
has
not
felt
like
being
born,
Morir,
nacer
más
de
una
vez.
Dying,
being
born
more
than
once.
Por
un
amor...
quien
no
dio
todo
de
si,
For
love...
who
has
not
given
their
all,
Quien
no
se
olvido
de
si,
Who
has
not
forgotten
about
themselves,
De
su
mañana
y
de
su
ayer.
Their
morning
and
their
yesterday.
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor,
For
love,
for
love,
for
love,
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor,
For
love,
for
love,
for
love,
Yo
daría
una
vez
más
mi
corazón...
Mi
libertad.
I
would
give
my
heart
once
more...
My
freedom.
El
amor,
el
amor,
el
amor...
Love,
love,
love...
Cuantas
palabras
nos
hace
decir,
How
many
words
it
makes
us
say,
Cuantas
promesas
nos
hace
romper,
How
many
promises
it
makes
us
break,
Cuantas
mentiras
nos
hace
escribir.
How
many
lies
it
makes
us
write.
El
amor,
el
amor,
el
amor...
Love,
love,
love...
En
cuantos
pozos
nos
hace
caer,
How
many
wells
it
makes
us
fall
into,
En
cuantos
huertos
nos
hace
robar,
How
many
orchards
it
makes
us
steal
from,
Y
en
cuantos
bosques
nos
hace
perder.
And
how
many
forests
it
makes
us
get
lost
in.
El
amor,
el
amor,
el
amor...
Love,
love,
love...
Cuando
te
falta
no
puedes
dormir,
When
you
don't
have
it,
you
can't
sleep,
Cuando
lo
tienes
no
sabes
que
hacer,
When
you
have
it,
you
don't
know
what
to
do,
Cuando
te
deja
te
hace
sufrir.
When
it
leaves
you,
it
makes
you
suffer.
Por
un
amor...
quien
no
se
sintió
morir,
For
love...
who
has
not
felt
like
dying,
Quien
no
se
sintió
nacer,
Who
has
not
felt
like
being
born,
Morir,
nacer
más
de
una
vez.
Dying,
being
born
more
than
once.
Por
un
amor...
quien
no
dio
todo
de
si,
For
love...
who
has
not
given
their
all,
Quien
no
se
olvido
de
si,
Who
has
not
forgotten
about
themselves,
De
su
mañana
y
de
su
ayer.
Their
morning
and
their
yesterday.
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor,
For
love,
for
love,
for
love,
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor,
For
love,
for
love,
for
love,
Yo
daría
una
vez
más
mi
corazón...
Mi
libertad.
I
would
give
my
heart
once
more...
My
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.