Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semena-Worck
Wachs und Gold
️ሰምና
ወርቅ️
️Wachs
und
Gold️
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደርቦ
ጋገረው
Besingt
ihn,
Dichter,
dichtet
Poesie,
schichtet
Gold
auf
Wachs
und
backt
es.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደራርቦ
ጋገረው
Besingt
ihn,
Dichter,
dichtet
Poesie,
schichtet
Gold
auf
Wachs
und
backt
es
übereinander.
እንጀራ
ጋጋሪ
አዋቄ
ሰው
ነው
Der
Injera-Bäcker
ist
ein
weiser
Mensch.
እርሾ
የወርቅ
ጥሩ
ከምን
አገኘው
Woher
hat
er
den
Sauerteig
aus
feinem
Gold
bekommen?
ከወርቅና
ከሰም
ደራራቦ
ጣፈኝ
Aus
Gold
und
Wachs
übereinander
hat
er
mich
süß
geformt.
ልቆ
ተጠብቦ
በድንቁ
ሰራኝ
Überlegen
an
Weisheit,
hat
er
mich
wunderbar
erschaffen.
ቅኔ
መርጌታ
በቅኔ
ይቀኝ
Der
Qine-Meister
dichtet
mit
Poesie.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደርቦ
ጋገረው
Besingt
ihn,
Dichter,
dichtet
Poesie,
schichtet
Gold
auf
Wachs
und
backt
es.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደራርቦ
ጋገረው
Besingt
ihn,
Dichter,
dichtet
Poesie,
schichtet
Gold
auf
Wachs
und
backt
es
übereinander.
ውበት
ባለችበት
ውበት
ትኖራለች
Wo
Schönheit
ist,
da
lebt
Schönheit.
ብርሀን
ባለችበት
ብርሀን
ትኖራለች
Wo
Licht
ist,
da
lebt
Licht.
ደግነት
ባለበት
ደግነት
ይኖራል
Wo
Güte
ist,
da
existiert
Güte.
ኑር
ብለው
ያኖሩት
ካኖሩት
ይገኛል
Was
sie
leben
heißen,
wenn
sie
es
leben
lassen,
wird
es
gefunden.
ሰው
ካለማወቁ
ሰውነት
ይማራል
Der
Mensch
lernt
Menschlichkeit
aus
seiner
Unwissenheit.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደርቦ
ጋገረው
Besingt
ihn,
Dichter,
dichtet
Poesie,
schichtet
Gold
auf
Wachs
und
backt
es.
ቅኙት
ባለቅኔ
ቅኔን
ተቀኘው
ወርቅን
በሰሙ
ላይ
ደራርቦ
ጋገረው
Besingt
ihn,
Dichter,
dichtet
Poesie,
schichtet
Gold
auf
Wachs
und
backt
es
übereinander.
የደግሰው
አፉ
ፍኖተ
ሰላም
በቅን
መንገድ
ሂዶ
ቀኙ
ዘላለም
Der
Mund
des
Gütigen
ist
der
Weg
des
Friedens;
auf
dem
rechten
Weg
gehend,
ist
seine
Rechte
ewig.
ከፍ
ሲሉ
ዝቅ
ዝቅ
ሲሉ
ከፍ
Wenn
man
hoch
ist,
niedrig;
wenn
man
niedrig
ist,
hoch.
ከፍ
ሲሉ
ዝቅ
ዝቅ
ሲሉ
ከፍ
ቁልቁለት
ወርጀ
ደረስኩኝ
ካፋፍ
Wenn
man
hoch
ist,
niedrig;
wenn
man
niedrig
ist,
hoch;
den
Abhang
hinabgestiegen,
erreichte
ich
den
Rand/Gipfel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ejigayehu Shibabaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.