Mala Palabra - Gilberto Santa Rosaперевод на английский
Como
una
enrredadera
Like
a
creeper
Trepando
por
mis
piernas
Climbing
up
my
legs
Me
envuelve
en
un
abrazo
It
wraps
me
in
an
embrace
Me
sube
a
la
cabeza
It
goes
to
my
head
Me
ciega
la
mirada
It
blinds
my
gaze
Me
hace
pensar
locuras
It
makes
me
think
crazy
things
Mezcla
de
amor
y
rabia
A
mixture
of
love
and
rage
Y
de
temor
y
dudas
And
of
fear
and
doubts
No
puedo
controlarme
I
can't
control
myself
Me
encuentro
acorralado
I
find
myself
cornered
Siento
que
no
hay
escape
I
feel
like
there's
no
escape
Me
siento
derrotado
I
feel
defeated
Me
estoy
volviendo
loco
I'm
going
crazy
Nadie
me
da
una
mano
Nobody
gives
me
a
hand
Como
una
bomba
estalla
This
bad
word
explodes
like
a
bomb
Esta
mala
palabra
It
explodes
Celos
Jealousy
Como
veneno
me
mata
me
muero
celos
Like
poison
it
kills
me,
I'm
dying
of
jealousy
Como
una
garra
me
atrapa
reviento
de
celos
Like
a
claw
it
grabs
me,
I
explode
with
jealousy
Una
tormenta
de
gritos
de
rayos
y
truenos,
celos
A
storm
of
screams,
lightning
and
thunder,
jealousy
Celos
Jealousy
Tengo
un
ardor
en
la
cara
me
queman
los
celos
I
have
a
burning
sensation
on
my
face,
jealousy
burns
me
Llevo
los
pu
I
carry
my
fists
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.