...Y Eso Duele - Gilberto Santa Rosaперевод на английский




...Y Eso Duele
...And That Hurts
Hola que tal
Hello there
Que sorpresas trae la vida
What surprises life brings
Te vuelvo a encontrar
I meet you again
En la puerta de una esquina vuelvo a tropezar
At the door of a corner I stumble again
Con la cara de un pasado que yo habà a olvidado
With the face of a past that I had forgotten
Hola que tal
Hello there
Tu perdóname si al verte
Forgive me if when I see you
Se me olvida hablar
I forget how to speak
Hay heridas que en el tiempo cicatrizan mal
There are wounds that heal badly over time
Y uno quiere hacerse el fuerte
And you want to act strong
Achacárselo a la suerte
Blame it on luck
Pero duele tu no sabes como duele
But it hurts, you don't know how much it hurts
Como si tuvieras tú mil alfileres
As if you have a thousand pins
Y no puedas enterrarlo poco a poco
And you can't bury it little by little
En un corazón ya roto
In a heart already broken
Hola que tal
Hello there
Ese nuevo amor espero no te pague mal
I hope your new love doesn't pay you poorly
Que el espacio de tus as logre al fin llegar
May the space in your days finally arrive
Y no tenga un final triste la confianza que le diste
And the trust you gave him doesn't end sadly
Porque duele tu no sabes como duele
Because it hurts, you don't know how much it hurts
Como si tuvieras tú mil alfileres
As if you have a thousand pins
Y no puedas enterrarlo poco a poco
And you can't bury it little by little
En un corazón ya roto
In a heart already broken
Eso ay tú no sabes como duele
That, oh you don't know how much it hurts
Tú no sabes como duele tú no sabes como hiere
You don't know how much it hurts, you don't know how much it wounds
Eso ay tú no sabes como duele
That, oh you don't know how much it hurts
Ay como duele y molesta un desamor
Oh, how a heartbreak hurts and bothers
Como duele querer a quien no te quiere
How it hurts to love someone who doesn't love you
Eso ay tú no sabes como duele
That, oh you don't know how much it hurts
Lleva really Los recuerdos de ti lo
Carries the memories of you the
Que me hiciste sufrir también fuiste mi vida
That you made me suffer, but you were also my life
Soy alguien que te rescata dime ni
I'm someone who rescues you, tell me neither
Que por ley del amor fuiste mi vida
That by law of love you were my life
Y como duele
And how it hurts
Dime tu mamita como duele
Tell me, mommy, how it hurts
Porque lo del pasado
Because of the past
Que he sufrido cuando vuelves
That I have suffered when you return
Que suele la vida dejando corre y corre
That life usually leaves running and running
Y ya algunos dolores cuando son
And some pains, when they are
Del alma nunca mueren
Of the soul, never die
Cuando uno quiere y no lo quiere
When one loves and is not loved
Y cuando uno
And when one
De su vida y sin piedad no lo tiene
Of his life and mercilessly doesn't have it
Espero que todo el amor sea contigo como
I hope all love is with you as
Lo hiciste conmigo
You did with me
Hace tiempo que no te veà a
I haven't seen you in a long time
Que no habias Los años todavà a
That you hadn't been the years yet
Fue casualidad nena haberme tropezado
It was a coincidence, baby, to have stumbled
De todas formas rosa para ti ya te he olvidado
Anyway, Rosa, for you, I have already forgotten you
Uhh
Uhh
Camà nalo
Walk it
Eso ay tú no sabes como duele
That, oh you don't know how much it hurts
Tú no sabes lo que duele ni siquiera te imaginas
You don't know what it hurts, you can't even imagine
Lo que da la vida porque no te conviene
What life gives because it doesn't suit you
Eso ay tú no sabes como duele
That, oh you don't know how much it hurts
Ojala no te pase a ti porque asÃ
I hope it doesn't happen to you because that way
Vas a sentir ay como duele
You're going to feel how it hurts





Авторы: Rafael Monclova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.