Ginestà - Des del sofà - перевод текста песни на немецкий

Des del sofà - Ginestàперевод на немецкий




Des del sofà
Vom Sofa aus
Un dilluns
Einen Montag
M'he llevat tard
bin ich spät aufgestanden
Mig croissant a la boca i volant
Ein halbes Croissant im Mund und schon auf dem Sprung
Soc jo qui t'empeny per entrar dins d'un metro petat
Ich bin es, die dich drängt, um in eine überfüllte U-Bahn zu steigen
No vius per treballar
Du lebst nicht, um zu arbeiten
Però quan tornes ets part del sofà
Aber wenn du zurückkommst, bist du Teil des Sofas
Les plantes fan pena
Die Pflanzen sehen erbärmlich aus
I la nevera fa plorar
Und der Kühlschrank ist zum Heulen
Pregunta-li per mi
Frag ihn nach mir
El qui et va dir que viure és existir
Derjenige, der dir sagte, dass Leben existieren bedeutet
Movem tot el mon però no tenim dret al pastís
Wir bewegen die ganze Welt, aber wir haben kein Recht auf das Stück Kuchen
Però els divendres al vespre
Aber freitagabends
A vegades vetlla prop del meu coixí
wachst du manchmal in der Nähe meines Kissens
I m'oblido de la merda
Und ich vergesse den ganzen Mist
M'aturo i soc lluny d'aquest somni infeliç
Ich halte inne und bin weit weg von diesem unglücklichen Traum
Volem tardes per dormir
Wir wollen Nachmittage zum Schlafen
I que els vespres no siguin malsons on freguem i patim
Und dass die Abende keine Albträume sind, in denen wir schrubben und leiden
I a l'estiu, anar a acampar a la muntanya
Und im Sommer in den Bergen zelten gehen
I banyar-nos al riu
Und im Fluss baden
I berenar, una crêp de pernil i formatge
Und zum Nachmittag einen Crêpe mit Schinken und Käse essen
A una platja de l'Alt Empordà
An einem Strand im Alt Empordà
I gaudir, que ens van dir que som massa joves per patir
Und genießen, denn man hat uns gesagt, wir sind zu jung zum Leiden
Però els divendres al vespre
Aber freitagabends
A vegades vetlla prop del meu coixí
wachst du manchmal in der Nähe meines Kissens
I m'oblido de la merda
Und ich vergesse den ganzen Mist
M'aturo i soc lluny d'aquest somni infeliç
Ich halte inne und bin weit weg von diesem unglücklichen Traum
Però els divendres al vespre
Aber freitagabends
A vegades vetlla prop del meu coixí
wachst du manchmal in der Nähe meines Kissens
I m'oblido de la merda
Und ich vergesse den ganzen Mist
M'aturo i soc lluny d'aquest somni infeliç
Ich halte inne und bin weit weg von diesem unglücklichen Traum





Авторы: Edgar Beltri Sans, Jorge Mario Patino Orozco, Pau Serrasolsas I Moreno, Julia Serrasolsas I Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.