Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fes
fora
la
pluja
Vertreibe
den
Regen
Cauen
gotes
de
dolor
Tropfen
des
Schmerzes
fallen
Lleva
tots
els
dubtes
Nimm
alle
Zweifel
hinweg
Per
fer
viure
aquest
amor
Um
diese
Liebe
leben
zu
lassen
Que
no
és
pur
però
és
noble
Die
nicht
rein,
aber
edel
ist
Té
luxúria
i
hi
ha
passió
Sie
hat
Wollust
und
Leidenschaft
Posa'm
la
catifa
Leg
mir
den
Teppich
hin
Vull
volar
pels
teus
llençols
Ich
will
durch
deine
Laken
fliegen
Ei!
Queda't,
queda't
amb
mi
Hey!
Bleib,
bleib
bei
mir
Ei!
Queda't,
queda't
amb
mi
Hey!
Bleib,
bleib
bei
mir
I
un
infern
que
glaça
Und
eine
Hölle,
die
gefriert
Si
te'n
vas
ben
lluny
d'aquí
Wenn
du
weit
weg
von
hier
gehst
Un
cel
que
m'abraça
Ein
Himmel,
der
mich
umarmt
Si
ets
a
prop
del
meu
coixí
Wenn
du
nah
an
meinem
Kissen
bist
És
d'on
vens
i
on
marxes
Es
ist,
woher
du
kommst
und
wohin
du
gehst
El
que
fa
que
et
senti
amb
mi
Was
mich
dich
bei
mir
fühlen
lässt
Que
ens
mulli
la
pluja
Lass
den
Regen
uns
durchnässen
Que
sinó
no
vull
sortir
Denn
sonst
will
ich
nicht
hinausgehen
Ei!
Queda't,
queda't
amb
mi
Hey!
Bleib,
bleib
bei
mir
Ei!
Queda't,
queda't
aquí
Hey!
Bleib,
bleib
hier
Ei!
Queda't,
queda't
amb
mi
Hey!
Bleib,
bleib
bei
mir
Ei!
Queda't,
queda't
aquí
Hey!
Bleib,
bleib
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Beltri Sans, Jorge Mario Patino Orozco, Pau Serrasolsas I Moreno, Julia Serrasolsas I Moreno
Альбом
Ginestà
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.