Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
saps
que
t'espero
a
la
sortida
Du
weißt
ja,
ich
warte
am
Ausgang
auf
dich
Ho
he
fet
tota
la
vida,
comença
a
ser
fosc
Das
habe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
getan,
es
wird
langsam
dunkel
Sec
a
la
barana
d'alumini
Ich
sitze
an
der
Aluminiumreling
Desitjant
que
el
metro
arribi,
per
tenir-te
a
prop
Und
wünsche
mir,
dass
die
U-Bahn
kommt,
um
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
Sé
que
avui
vens
enfadada
Ich
weiß,
dass
du
heute
wütend
bist
Soc
un
idiota
a
vegades,
ja
surts
del
vagó
Ich
bin
manchmal
ein
Idiot,
du
steigst
schon
aus
der
Bahn
Llavors
apareixes
per
l'escala,
i
em
fas
un
petó
a
la
galta
Dann
erscheinst
du
auf
der
Treppe
und
gibst
mir
einen
Kuss
auf
die
Wange
I
el
món
és
millor
Und
die
Welt
ist
schöner
Em
fas
tremolar,
tens
la
mà
freda,
fas
que
mai
plori
de
pena
Du
bringst
mich
zum
Zittern,
deine
Hand
ist
kalt,
du
sorgst
dafür,
dass
ich
nie
vor
Kummer
weine
Fas
que
mai
falti
el
desig
de
ser
dins
teu
agafa'm
l'esquena
Du
sorgst
dafür,
dass
mir
nie
die
Lust
fehlt,
in
dir
zu
sein,
fass
meinen
Rücken
an
Ens
va
costar,
ja
saps,
això
d'estimar
s'ha
d'aprendre
Es
war
schwer
für
uns,
du
weißt
ja,
das
Lieben
muss
man
lernen
Però
en
la
pell
contra
la
pell
t'estimo
tant
que
em
peta
el
ventre
Aber
Haut
an
Haut
liebe
ich
dich
so
sehr,
dass
mein
Bauch
explodiert
No
hi
ha
res
més
maco
que
llevar-me
al
teu
costat
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
neben
dir
aufzuwachen
Res
pitjor
que
les
ratllades
de
quan
marxem
"cabrejats"
Nichts
Schlimmeres
als
die
Streitereien,
wenn
wir
wütend
auseinandergehen
Són
tres
núvols
miserables
en
un
dia
assolellat
Das
sind
drei
miserable
Wolken
an
einem
sonnigen
Tag
Ja
vaig
dir-t'ho
l'altre
dia,
que
crec
que
m'he
enamorat
Ich
habe
es
dir
neulich
schon
gesagt,
dass
ich
glaube,
mich
verliebt
zu
haben
Dels
teus
ulls
brillants,
mirada
clara
In
deine
strahlenden
Augen,
deinen
klaren
Blick
De
quan
camines
per
casa,
dels
llavis
del
cos
In
die
Art,
wie
du
durchs
Haus
gehst,
in
die
Lippen
deines
Körpers
De
saber
que
si
estàs
lluny,
somio
Zu
wissen,
dass
ich
träume,
wenn
du
weit
weg
bist
Que
em
preguntis
que
rumio
Dass
du
mich
fragst,
worüber
ich
nachdenke
I
et
respongui
un
petó
Und
ich
dir
mit
einem
Kuss
antworte
Ja
és
negra
nit
a
Barcelona
Es
ist
schon
stockdunkle
Nacht
in
Barcelona
Tu
marxes
d'aquí
una
estona
Du
gehst
bald
von
hier
weg
I
això
ens
farà
forts
Und
das
wird
uns
stark
machen
Si
el
vent
ens
torna
a
dur
on
érem
Wenn
der
Wind
uns
wieder
dorthin
bringt,
wo
wir
waren
Et
vindré
a
buscar
a
Sagrera
Werde
ich
dich
in
Sagrera
abholen
La
vida
és
això
Das
ist
das
Leben
Em
fas
tremolar,
tens
la
mà
freda,
fas
que
mai
plori
de
pena
Du
bringst
mich
zum
Zittern,
deine
Hand
ist
kalt,
du
sorgst
dafür,
dass
ich
nie
vor
Kummer
weine
Fas
que
mai
falti
el
desig
de
ser
dins
teu
agafa'm
l'esquena
Du
sorgst
dafür,
dass
mir
nie
die
Lust
fehlt,
in
dir
zu
sein,
fass
meinen
Rücken
an
Ens
va
costar,
ja
saps,
això
d'estimar
s'ha
d'aprendre
Es
war
schwer
für
uns,
du
weißt
ja,
das
Lieben
muss
man
lernen
Però
en
la
pell
contra
la
pell
t'estimo
tant
que
em
peta
el
ventre
Aber
Haut
an
Haut
liebe
ich
dich
so
sehr,
dass
mein
Bauch
explodiert
No
hi
ha
res
més
maco
que
llevar-me
al
teu
costat
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
neben
dir
aufzuwachen
Res
pitjor
que
les
ratllades
de
quan
marxem
"cabrejats"
Nichts
Schlimmeres
als
die
Streitereien,
wenn
wir
wütend
auseinandergehen
Són
tres
núvols
miserables
en
un
dia
assolellat
Das
sind
drei
miserable
Wolken
an
einem
sonnigen
Tag
Ja
vaig
dir-t'ho
l'altre
dia,
que
crec
que
m'he
enamorat
Ich
habe
es
dir
neulich
schon
gesagt,
dass
ich
glaube,
mich
verliebt
zu
haben
Crec
que
m'he
enamorat
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
Crec
que
m'he
enamorat
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
Crec
que
m'he
enamorat
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
Em
fas
tremolar,
tens
la
mà
freda,
fas
que
mai
plori
de
pena
Du
bringst
mich
zum
Zittern,
deine
Hand
ist
kalt,
du
sorgst
dafür,
dass
ich
nie
vor
Kummer
weine
Fas
que
mai
falti
el
desig
de
ser
dins
teu
agafa'm
l'esquena
Du
sorgst
dafür,
dass
mir
nie
die
Lust
fehlt,
in
dir
zu
sein,
fass
meinen
Rücken
an
Ens
va
costar,
ja
saps,
això
d'estimar
s'ha
d'aprendre
Es
war
schwer
für
uns,
du
weißt
ja,
das
Lieben
muss
man
lernen
Però
en
la
pell
contra
la
pell
t'estimo
tant
que
em
peta
el
ventre
Aber
Haut
an
Haut
liebe
ich
dich
so
sehr,
dass
mein
Bauch
explodiert
No
hi
ha
res
més
maco
que
llevar-me
al
teu
costat
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
neben
dir
aufzuwachen
Res
pitjor
que
les
ratllades
de
quan
marxem
"cabrejats"
Nichts
Schlimmeres
als
die
Streitereien,
wenn
wir
wütend
auseinandergehen
Són
tres
núvols
miserables
en
un
dia
assolellat
Das
sind
drei
miserable
Wolken
an
einem
sonnigen
Tag
Ja
vaig
dir-t'ho
l'altre
dia
Ich
habe
es
dir
neulich
schon
gesagt
Em
fas
tremolar,
tens
la
mà
freda,
fas
que
mai
plori
de
pena
Du
bringst
mich
zum
Zittern,
deine
Hand
ist
kalt,
du
sorgst
dafür,
dass
ich
nie
vor
Kummer
weine
Fas
que
mai
falti
el
desig
de
ser
dins
teu
agafa'm
l'esquena
Du
sorgst
dafür,
dass
mir
nie
die
Lust
fehlt,
in
dir
zu
sein,
fass
meinen
Rücken
an
Ens
va
costar,
ja
saps,
això
d'estimar
s'ha
d'aprendre
Es
war
schwer
für
uns,
du
weißt
ja,
das
Lieben
muss
man
lernen
Però
en
la
pell
contra
la
pell
t'estimo
tant
que
em
peta
el
ventre
Aber
Haut
an
Haut
liebe
ich
dich
so
sehr,
dass
mein
Bauch
explodiert
No
hi
ha
res
més
maco
que
llevar-me
al
teu
costat
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
neben
dir
aufzuwachen
Res
pitjor
que
les
ratllades
de
quan
marxem
"cabrejats"
Nichts
Schlimmeres
als
die
Streitereien,
wenn
wir
wütend
auseinandergehen
Són
tres
núvols
miserables
en
un
dia
assolellat
Das
sind
drei
miserable
Wolken
an
einem
sonnigen
Tag
Ja
vaig
dir-t'ho
l'altre
dia,
que
crec
que
m'he
enamorat
Ich
habe
es
dir
neulich
schon
gesagt,
dass
ich
glaube,
mich
verliebt
zu
haben
Crec
que
m'he
enamorat
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
Crec
que
m'he
enamorat
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
Crec
que
m'he
enamorat
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Beltri Sans, Jorge Mario Patino Orozco, Pau Serrasolsas I Moreno, Julia Serrasolsas I Moreno
Альбом
Ginestà
дата релиза
15-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.