Ik
zie
mezelf
in
de
spiegel
Ich
sehe
mich
im
Spiegel
Ik
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Kann
sagen:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
Je
moet
jezelf
niet
verliezen
want
de
wereld
geeft
geen
fuck
om
jou
Du
darfst
dich
nicht
verlieren,
denn
die
Welt
schert
sich
nicht
um
dich
En
dat
is
altijd
zo
geweest
in
het
leven
Und
so
war's
immer
im
Leben
Je
moet
het
zelf
doen,
je
bent
er
maar
even
Du
musst
es
selbst
tun,
du
bist
nur
kurz
hier
Je
moet
zorgen
dat
je
moeder
je
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Du
musst
dafür
sorgen,
dass
deine
Mutter
sagen
kann:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
Ik
had
niet
veel,
maar
ook
niet
weinig
Ich
hatte
nicht
viel,
aber
auch
nicht
wenig
Met
een
goeie
fantasie
is
het
oneindig
Mit
guter
Fantasie
wird's
unendlich
Was
geen
wereld
me
te
klein
of
niet
veilig
Keine
Welt
war
mir
zu
klein
oder
unsicher
Was
een
engel
in
die
tijd,
maar
niet
heilig
War
ein
Engel
damals,
aber
nicht
heilig
Want
met
shit
in
je
omgeving
komt
de
duivel
om
de
hoek
kijken
Denn
mit
Scheiße
in
der
Umgebung
lauert
der
Teufel
En
had
ik
niet
gerapt
dan
kon
ik
zeker
wel
een
boek
schrijven
Und
hätte
ich
nicht
gerappt,
könnte
ich
sicher
ein
Buch
schreiben
Ik
zie
mezelf
niet
in
cellen
beetje
Seh
mich
nicht
in
Zellen
warten
Toekijken
hoe
zij
me
de
baas
zijn
en
me
woest
krijgen
Zuschauen
wie
sie
der
Boss
sind
und
mich
wütend
machen
Wil
m'n
moeder
niet
zien
huilen,
dus
ik
moet
strijden
Will
meine
Mutter
nicht
weinen
sehen,
also
muss
ich
kämpfen
Vroeg
'n
het
zwoegen,
voor
een
stuiver
kon
ik
snoep
krijgen
Früher
geschuftet,
für
nen
Cent
Süßigkeiten
bekommen
Maar
elke
stuiver
telt,
papa
die
was
bankroet
Aber
jeder
Cent
zählt,
Papa
war
bankrott
Mama
die
wou
scheiden,
het
is
waarom
ik
mans
doe
Mama
wollte
sich
trennen,
darum
mach
ich's
wie
ein
Mann
Maar
als
ik
kijk
in
die
spiegel
ben
ik
blij
Aber
wenn
ich
in
den
Spiegel
schau,
freu
ich
mich
Geklommen
van
daaronder
en
m'n
kansen
waren
klein
Von
dort
unten
hochgekommen
und
meine
Chancen
waren
klein
Het
Is
een
state
of
mind,
nee,
ik
ga
niet
voor
je
liegen
Das
ist
eine
Einstellungssache,
nein,
ich
werde
dich
nicht
anlügen
Ik
ben
mezelf
en
die
ga
ik
niet
verliezen
Ich
bin
ich
selbst
und
das
werde
ich
nicht
verlieren
Ik
zie
mezelf
in
de
spiegel
Ich
sehe
mich
im
Spiegel
Ik
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Kann
sagen:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
Je
moet
jezelf
niet
verliezen
want
de
wereld
geeft
geen
fuck
om
jou
Du
darfst
dich
nicht
verlieren,
denn
die
Welt
schert
sich
nicht
um
dich
En
dat
is
altijd
zo
geweest
in
het
leven
Und
so
war's
immer
im
Leben
Je
moet
het
zelf
doen,
je
bent
er
maar
even
Du
musst
es
selbst
tun,
du
bist
nur
kurz
hier
Je
moet
zorgen
dat
je
moeder
je
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Du
musst
dafür
sorgen,
dass
deine
Mutter
sagen
kann:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
Want
waar
ik
sta
heb
ik
zelf
bereikt
Denn
wo
ich
stehe,
habe
ich
selbst
erreicht
Zie
boys
in
dezelfde
wijk
strugglen
voor
money
en
zijn
zelden
blij
Sehe
Jungs
im
gleichen
Viertel
kämpfen
für
Geld
und
selten
glücklich
Tel
ik
geen
geld,
nou,
dan
tel
ik
tijd
Zähle
ich
kein
Geld,
dann
zähle
ich
Zeit
Geloven
in
mezelf
is
wat
telt
voor
mij
An
mich
selbst
glauben
zählt
für
mich
Dan
komt
vanzelf
wel
dat
geld
naar
mij
Dann
kommt
das
Geld
automatisch
zu
mir
Ik
wil
mijn
family
zien
groeien
Ich
will
meine
Familie
wachsen
sehen
En
de
rest
moet
niet
bemoeien
Und
der
Rest
soll
sich
nicht
einmischen
Ik
ben
op
mezelf,
kom
niet
checken
van,
"Wat
doe
je"
Ich
mache
mein
Ding,
frag
nicht:
"Was
tust
du?"
Ik
manifest
en
ik
blijf
werken
om
te
groeien
Ich
manifestiere
und
arbeite
weiter
um
zu
wachsen
Doe
mijn
best
met
de
riemen
die
ik
heb
om
hier
te
roeien
Gebe
mein
Bestes
mit
den
Rudern
die
ich
hab
hier
zu
rudern
Want
een
motto
dat
is,
"Alles
of
niets"
Denn
Motto
ist:
"Alles
oder
nichts"
Maar
je
moet
het
zelf
willen,
anders
kan
je
het
niet
Aber
du
musst
es
selbst
wollen,
sonst
schaffst
du
es
nicht
Mijn
motivatie
is
mijn
ma,
fuck
met
haar
en
ik
squeeze
Meine
Motivation
ist
meine
Ma,
fick
mit
ihr
und
ich
knall
Blaas
je
weg
alsof
ik
adem
of
nies,
bang
Blas
dich
weg
wie
Atem
oder
Niesen,
ängstlich
En
de
wereld
is
soms
eng,
het
kan
ook
hard
zijn
Und
die
Welt
ist
manchmal
gruselig,
sie
kann
hart
sein
Liefde
moet
everything
en
een
must
zijn
Liebe
muss
alles
sein
und
ein
Muss
Dus
get
your
shit
together,
begin
te
rennen
vanaf
het
startsein
Also
bring
deinen
Scheiß
in
Ordnung,
lauf
los
beim
Startzeichen
En
haal
het
beste
uit
jezelf
en
maak
je
mams
blij
Und
hol
das
Beste
aus
dir
raus
und
mach
deine
Mama
glücklich
Ik
zie
mezelf
in
de
spiegel
Ich
sehe
mich
im
Spiegel
Ik
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Kann
sagen:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
Je
moet
jezelf
niet
verliezen
want
de
wereld
geeft
geen
fuck
om
jou
Du
darfst
dich
nicht
verlieren,
denn
die
Welt
schert
sich
nicht
um
dich
En
dat
is
altijd
zo
geweest
in
het
leven
Und
so
war's
immer
im
Leben
Je
moet
het
zelf
doen,
je
bent
er
maar
even
Du
musst
es
selbst
tun,
du
bist
nur
kurz
hier
Je
moet
zorgen
dat
je
moeder
je
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Du
musst
dafür
sorgen,
dass
deine
Mutter
sagen
kann:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
K
zie
mezelf
in
de
spiegel
Ich
sehe
mich
im
Spiegel
Ik
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Kann
sagen:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
Je
moet
jezelf
niet
verliezen
want
de
wereld
geeft
geen
fuck
om
jou
Du
darfst
dich
nicht
verlieren,
denn
die
Welt
schert
sich
nicht
um
dich
En
dat
is
altijd
zo
geweest
in
het
leven
Und
so
war's
immer
im
Leben
Je
moet
het
zelf
doen,
je
bent
er
maar
even
Du
musst
es
selbst
tun,
du
bist
nur
kurz
hier
Je
moet
zorgen
dat
je
moeder
je
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Du
musst
dafür
sorgen,
dass
deine
Mutter
sagen
kann:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
Trots
op
jou
Stolz
auf
dich
Trots
op
jou
Stolz
auf
dich
Je
moet
zorgen
dat
je
moeder
je
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Du
musst
dafür
sorgen,
dass
deine
Mutter
sagen
kann:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
Trots
op
jou
Stolz
auf
dich
Trots
op
jou
Stolz
auf
dich
Je
moet
zorgen
dat
je
moeder
je
kan
zeggen,
"Ik
ben
trots
op
jou"
Du
musst
dafür
sorgen,
dass
deine
Mutter
sagen
kann:
"Ich
bin
stolz
auf
dich"
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.