Текст и перевод песни Girugamesh - ALIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kizuna
wo
tsunage
motto
tsuyoku
ima
koko
ni
tsudoi
keep.alive
Связь
между
нами,
крепче,
сейчас
здесь,
вместе,
keep.alive
Mamoru
bekimonoha
nani
nanoka?
magire
monaisono
precious
life
Что
нужно
защищать?
Драгоценная
жизнь
в
этом
заблудшем
мире
Hayaokuri
shita
jikan
ga
sugiru
Время
проносится
мимо
(Ajikenai)
to
kimi
ha
kuchi
wo
korosu
(Бессмысленно)
- говоришь
ты,
поджимая
губы
Makimodo
sareta
jikan
ni
obie
Я
боюсь
времени,
которое
отмоталось
назад
(Nasakenai)
to
ore
ha
asu
wo
kobamu
(Жалким)
- я
буду
хвататься
за
завтра
Mita
kotomonai
youna
katachi
no
seivia
Спасение
в
форме,
которую
я
никогда
не
видел
Taikaku
senjoudete
wo
sashi
noberu
На
поле
битвы,
где
мы
протягиваем
руки
Tagai
gabutsukari
ai
kumiai
+ ninattekurerya
it's
all
right
Мы
сталкиваемся,
любим,
объединяемся
+ если
мы
станем
единым,
всё
будет
хорошо
Kono
kizu
dattehora
waratte
honmou
dato
warai
itsushi
(doumo)
Даже
эти
раны
- повод
для
смеха,
честный
смех
всегда
(правда)
Ten
to
ten
wohora
musunde
ikou
ima
sen
to
sen
wo
egaki
tsunai
de
Давай
соединим
точку
с
точкой,
сейчас,
рисуя
линии,
связывая
их
Hitori
ja
mitsu
kerenu
nanika
wo
То,
что
я
не
могу
увидеть
один
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Я
видел
твоё
лицо
в
толпе
Mita
sarenai
kokoro
ga
uzuki
nando
mo
te
wo
nobasu
Невидимое
сердце
трепещется,
снова
и
снова
тянется
рука
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Я
видел
твоё
лицо
в
толпе
Korekara
nani
ga
oki
temo
kizuna
ga
musubareru
made
Что
бы
ни
случилось,
пока
связь
не
разорвется
(Kigou)
(kurihen)
shiteta
wakare
to
deai
suri
kireta
kanjou
no
piriodo
(Знаки)
(повторения)
расставания
и
встречи,
период
эмоций,
которые
стёрлись
Rikaisha
toiu
seivia
no
kun
koko
naramou
nido
to
mayowa
naino?
Ты,
как
спасительница-философ,
здесь,
рядом
со
мной,
ты
больше
не
будешь
сомневаться?
Hajimete
dakonna
kankaku
ha
nani
nano?
mikaitaku
no
shinkyou
nitada
gakuzen
Что
это
за
чувство,
которое
я
впервые
обнимаю?
Я
ошеломлен,
глядя
на
неизведанные
пейзажи
Tagai
gabutsukari
ai
kumiai
+ ninattekurerya
it's
all
right
Мы
сталкиваемся,
любим,
объединяемся
+ если
мы
станем
единым,
всё
будет
хорошо
Kono
kizu
dattehora
waratte
honmou
dato
warai
wo
itsushi
(doumo)
Даже
эти
раны
- повод
для
смеха,
честный
смех
всегда
(правда)
Ten
to
ten
wohora
musun
de
ikou
ima
sen
to
sen
wo
egaki
tsunai
de
Давай
соединим
точку
с
точкой,
сейчас,
рисуя
линии,
связывая
их
Hitori
ja
mitsu
kerenu
nanika
wo
То,
что
я
не
могу
увидеть
один
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Я
видел
твоё
лицо
в
толпе
Wasure
naide
kurayami
janakya
hikari
ha
kagayake
nai
Не
забывай,
свет
не
может
сиять
без
тьмы
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Я
видел
твоё
лицо
в
толпе
Yowasa
wo
ima
furi
harai
keep.alive
mada
minu
basho
he
Сейчас
я
отбрасываю
слабость,
keep.alive,
к
местам,
которые
ещё
не
видел
Kizuna
wo
tsunage
motto
tsuyoku
ima
koko
ni
tsudoi
keep.alive
Связь
между
нами,
крепче,
сейчас
здесь,
вместе,
keep.alive
Mamoru
bekimonoha
nani
nanoka?
magire
monaisono
precious
life
Что
нужно
защищать?
Драгоценная
жизнь
в
этом
заблудшем
мире
Mada
ienai
kienai
demo
oboe
tete
hoshii
Я
ещё
не
могу
сказать,
не
могу
исчезнуть,
но
я
хочу,
чтобы
ты
помнила
Kimi
ga
ite
koko
made
kawareta
koto
Что
благодаря
тебе
я
смог
измениться
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Я
видел
твоё
лицо
в
толпе
Mita
sarenai
kokoro
ga
uzuki
nando
mo
te
wo
nobasu
Невидимое
сердце
трепещется,
снова
и
снова
тянется
рука
I
saw
your
face
in
a
crowded
place
Я
видел
твоё
лицо
в
толпе
Korekara
nani
ga
oki
temo
kizuna
ga
musuba
rerumade
Что
бы
ни
случилось,
пока
связь
не
разорвется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ギルガメッシュ, 左迅
Альбом
Alive
дата релиза
10-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.