globe - compass (Instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни globe - compass (Instrumental)




compass (Instrumental)
Компас (Инструментальная версия)
歩いてきたのでしょう、、
Мы шли по этому пути вместе...
晴れわたるのは 空だけじゃないから
Ведь прояснится не только небо.
どうやって足跡から来た道とか転んだこと 忘れる?
Как забыть дорогу, по которой мы шли, по следам, как мы спотыкались?
潔く揺れてごらん
Попробуй беззаботно покачаться,
意味など持たずに。
Не придавая этому никакого значения.
痛みなどかっこつけずに
Не скрывай свою боль,
意味深にもならずに
Не придавай ей глубокого смысла.
年甲斐もなくたずねたよ
Я спросил тебя, словно не по годам,
"どこが好ぎ"なんて。
"Что тебе нравится во мне?".
すごいとかつよいとか全部
Всё это "крутой", "сильный" -
強がりのうらがえし
Лишь обратная сторона моей бравады.
未来を描くのは
Рисовать будущее
黄昏時と少し霧かかって、、、
В сумерках, в легкой дымке...
それでも映していた
И всё же отражались
あなたと僕、きっとふたり
Ты и я, наверняка вдвоем,
鏡になっていた。
Словно в зеркале.
並んでることも 向き合うことも
Стоя рядом, глядя друг другу в глаза,
憎しみなく 侮らずに
Без ненависти, без презрения,
ふれあう価値そっと二人わかってる。
Мы оба знаем ценность нашего прикосновения.
世の中が少しだけもたついて感じる
Когда мир кажется немного медлительным,
焦りを覚えてから走りたくなったよ
Я чувствую беспокойство и хочется бежать.
足跡を残したのは涙の拭跡
Следы, которые я оставил, - это следы от вытертых слёз.
そこから学んだ ココロの数、計り知れない
Из них я извлек бесчисленное множество уроков сердца.
うねりの過去から道を辿って
Идя по извилистой дороге прошлого,
コンパスの様なものもないから
Без компаса,
あなたの孤独は私が見つける
Я найду твое одиночество,
あなたの孤独は僕がうけもつ
Я возьму на себя твое одиночество.
Tout s'obscurcit...
Tout s'obscurcit...
Mais ce n'est pas le
Mais ce n'est pas le
Silence.
Silence.
Walking in the rain
Гуляя под дождем,
Thinking about you again
Снова думаю о тебе.
Everybody knows
Все знают,
But nobody believes it
Но никто не верит.
Slightly out of sharpness clarity
Слегка размытая чёткость.
歩いてきたのでしょう、、
Мы шли по этому пути вместе...
Trapped in reality
В ловушке реальности,
The last kiss intensely
Последний поцелуй, такой страстный,
Starting our final
Начало нашего последнего пути.
歩いてきたのでしょう、、
Мы шли по этому пути вместе...
善しとしたからには 逃げたくなかった。
Раз уж я принял решение, я не хотел убегать.
歩いてきた道には花咲き誇る遠い昔
На пройденном пути цветы пышно цвели в далеком прошлом.
歩いてきたのでしょう、、、
Мы шли по этому пути вместе...
とにかくみつけた歩幅の中、、
В любом случае, в найденном нами ритме шагов...
歩いてきたのでしょう、、きっと2人。
Мы шли по этому пути вместе... Наверняка вдвоем.
La la la...
La la la...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.