Golchin - Ghese Shahre Eshgh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Golchin - Ghese Shahre Eshgh




Ghese Shahre Eshgh
Ghese Shahre Eshgh
وقتی که شهر عشقو ،تو آسمونا ساختن
When the city of love was built in the sky
برای ما تو اون شهر،یه باغ زیبا ساختن
They built a beautiful garden in that city for us
رو سردرش گذاشتن گوهرِ شب چراغو
They put a night lamp on its entrance
باغبون محبت گلکاری کرد اون باغو
The gardener of love cultivated flowers in that garden
غنچه ها وقتی وا شدن گلها همه دراومدن
When the buds opened, all the flowers came out
باغ شده بود شهر فرنگ از گلهای رنگ وارنگ
The garden had become a city of lights with colorful flowers
خدایا عاشقون اومد رو هر گلی اسمی گذاشت
O God, the lovers came and named each flower
از اینکه من تو شاخه ها پنهون بودم ،خبر نداشت
They didn't know that I was hiding in the branches
وقتی که شهر عشقو،تو آسمونا ساختن
When the city of love was built in the sky
برای ما تو اون شهر، یه باغ زیبا ساختن
They built a beautiful garden in that city for us
رو سردرش گذاشتن ،گوهرِ شب چراغو
They put a night lamp on its entrance
باغبون محبت گلکاری کرد اون باغو
The gardener of love cultivated flowers in that garden
حالا دیگه گوشه نشین شهر خاموشیم
Now I am a recluse in the silent city
اسممو اگه بخوای گل فراموشیم
If you want to know my name, I am the forgotten flower
حالا دیگه گوشه نشین شهر خاموشیم
Now I am a recluse in the silent city
اسممو اگه بخوای گل فراموشیم
If you want to know my name, I am the forgotten flower
گل فراموشیم
The forgotten flower
گل فراموشیم
The forgotten flower
حالا دیگه گوشه نشین شهر خاموشیم
Now I am a recluse in the silent city
اسممو اگه بخوای گل فراموشیم
If you want to know my name, I am the forgotten flower
حالا دیگه گوشه نشین شهر خاموشیم
Now I am a recluse in the silent city
اسممو اگه بخوای گل فراموشیم
If you want to know my name, I am the forgotten flower
گل فراموشیم
The forgotten flower
گل فراموشیم
The forgotten flower
گل فراموشیم
The forgotten flower
گل فراموشیم
The forgotten flower
(The end)
(The end)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.