Текст и перевод песни Hatem Al Iraqi - La Tehadedny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tehadedny
Не испытывай меня
ሸጋ
ልጅ
በሃሳቤ
Прекрасная
девушка
в
моих
мыслях,
ድንገት
ልቤ
ገብታ
внезапно
в
сердце
моем
поселилась.
ትመላለሳለች
Блуждает
она
там,
ቀን
ማታ
ቀን
ማታ
днем
и
ночью,
днем
и
ночью,
ቀን
ማታ
ቀን
ማታ
днем
и
ночью,
днем
и
ночью.
ሃሳብ
ገባው
ልቤን
Мысли
заполонили
мое
сердце,
እረፍት
የለው
ፋታ
нет
ему
покоя
и
отдыха.
ዛሬ
ነገ
ሳትይ
Сегодня,
завтра,
не
медля,
ካለሽበት
ቦታ
где
бы
ты
ни
была,
በአካል
ድረሺልኝ
явись
ко
мне
во
плоти,
በትዝታሽ
ፋንታ
вместо
твоих
воспоминаний.
በአካል
ድረሺልኝ
Явись
ко
мне
во
плоти,
በትዝታሽ
ፋንታ
вместо
твоих
воспоминаний.
እኔ
እንዳለሁ
አለሁ
Я
все
еще
здесь,
ዛሬም
በትዝታ
живу
воспоминаниями,
ዛሬም
በትዝታ
живу
воспоминаниями.
አመል
ልምድ
ሆኖብኝ
Это
стало
моей
привычкой,
ሄዳለሁ
ቀን
ማታ
брожу
днем
и
ночью,
ቀን
ማታ
ቀን
ማታ
днем
и
ночью,
днем
и
ночью.
ሰው
ፈልጎ
አያጣኝ
ወይኔ
Ищу
тебя
повсюду,
о,
горе
мне,
ካገኘሁሽ
ቦታ
где
бы
я
тебя
ни
нашел,
ብትን
ሃሳቤ
ይሰበሰባል
все
мои
мысли
соберутся
воедино.
እስኪ
ነይ
ቆንጅዬ
Приди
же,
красавица,
አይኔም
እንቅልፉን
ያኔ
ያሸልባል
тогда
мои
глаза
сомкнут
веки
в
сладком
сне.
እስኪ
ነይ
ቆንጅዬ
Приди
же,
красавица,
አንዴ
ብቅ
በይ
አደቤን
ልግዛ
появись
хоть
на
мгновение,
позволь
мне
обрести
покой.
እስኪ
ነይ
ቆንጅዬ
Приди
же,
красавица,
አያድርስ
ነው
ኧረ
እዳው
በዛ
это
невыносимо,
о,
этот
долг
слишком
велик.
እስኪ
ነይ
ቆንጅዬ
Приди
же,
красавица,
ወደው
የጓጉትን
የሸጋ
ልጅ
ገላ
тело
прекрасной
девушки,
по
которому
я
так
тоскую,
ቢመጠጥ
አይጠግቡት
እንደ
ከረሜላ
не
могу
им
насытиться,
словно
конфетой.
የት
ነሽ
እንደሚለው
የወደደሽ
ቀልቤ
Где
ты,
как
спрашивает
мое
любящее
сердце,
ጣፍጦ
አለማለቅን
አሳዪው
ለልቤ
покажи
ему,
что
такое
безграничная
любовь.
ሸጋ
ልጅ
በሃሳቤ
Прекрасная
девушка
в
моих
мыслях,
ድንገት
ልቤ
ገብታ
внезапно
в
сердце
моем
поселилась.
ትመላለሳለች
Блуждает
она
там,
ቀን
ማታ
ቀን
ማታ
днем
и
ночью,
днем
и
ночью,
ቀን
ማታ
ቀን
ማታ
днем
и
ночью,
днем
и
ночью.
ሃሳብ
ገባው
ልቤን
Мысли
заполонили
мое
сердце,
እረፍት
የለው
ፋታ
нет
ему
покоя
и
отдыха.
ዛሬ
ነገ
ሳትይ
Сегодня,
завтра,
не
медля,
ካለሽበት
ቦታ
где
бы
ты
ни
была,
የፍቅርሽን
ኩታ
со
своей
любовью.
የፍቅርሽን
ኩታ
со
своей
любовью.
ማነው
ሰው
ልመድ
የሚለኝ
Кто
сказал,
что
я
должен
привыкнуть
к
кому-то
другому?
ለኔ
ካንቺ
ሌላ
для
меня,
кроме
тебя,
ሲሆን
አይደለም
ወይ
разве
это
не
так,
እዬዬም
ሲደላ
когда
я
страдаю,
እዬዬም
ሲደላ
когда
я
страдаю.
ላንድ
ራሴም
አልሆንኩ
ተይኝ
Я
сам
себе
не
принадлежу,
останови
меня,
እንኳን
ላስብ
ሌላ
не
могу
думать
ни
о
ком
другом.
ተመስገን
ማለት
ለምዶበት
አፌ
Мои
уста
привыкли
благодарить,
እስኪ
ነይ
ቆንጅዬ
приди
же,
красавица,
አለሁ
እላለሁ
ናፍቆት
ታቅፌ
говорю,
что
я
здесь,
тоскуя
по
тебе.
እስኪ
ነይ
ቆንጅዬ
Приди
же,
красавица,
አታንሺው
የኔን
ሃሳብ
ሰቀቀን
не
мучай
мои
мысли,
እስኪ
ነይ
ቆንጅዬ
приди
же,
красавица,
ብቻ
ባየሽኝ
መተሽ
ለአንድ
ቀን
просто
увидев
тебя,
я
умру
на
один
день.
እስኪ
ነይ
ቆንጅዬ
Приди
же,
красавица,
በሰላም
አውለኝ
የሚሉት
ፀሎት
молитва
"дай
мне
мир",
ስንቅ
አልነበረም
ወይ
ወጥቶ
ለመግባት
не
была
ли
она
провиантом,
чтобы
выйти
и
вернуться?
ምነው
አሸከመኝ
የቆንጆ
ናፍቆት
Почему
тоска
по
красавице
тяготит
меня?
ነፍሴን
ለሱባዔ
አብቃት
እያልኩት
Я
прошу,
пусть
моя
душа
совершит
субай
(духовную
практику).
ወደው
የጓጉትን
የሸጋ
ልጅ
ገላ
тело
прекрасной
девушки,
по
которому
я
так
тоскую,
ቢመጠጥ
አይጠግቡት
እንደ
ከረሜላ
не
могу
им
насытиться,
словно
конфетой.
የት
ነሽ
እንደሚለው
የወደደሽ
ቀልቤ
Где
ты,
как
спрашивает
мое
любящее
сердце,
ጣፍጦ
አለማለቅን
አሳዪው
ለልቤ
покажи
ему,
что
такое
безграничная
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gosaye Tesfaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.