Goyo - Maestro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goyo - Maestro




Maestro
Учитель
No hace falta nada grande para comenzar, solo se empieza
Не нужно чего-то грандиозного, чтобы начать, нужно просто начать
Y empezar es ese primer paso para la grandeza
И начать это первый шаг к величию
El primer paso mío muy distinto al tuyo yo lo acepto evidenciando la pureza
Мой первый шаг сильно отличался от твоего, я принимаю это, демонстрируя чистоту
Presentándome un concepto, exitoso y el inversionista que hizo que esto cuadre
Представляя тебе концепцию, успешную, и инвестора, который сделал так, чтобы всё сошлось
Hoy te tiene sentado a su diestra ese fue tu padre
Сегодня он держит тебя по правую руку, это был твой отец
El que pasó de ti la copa y aunque muchos te celebren
Тот, кто передал тебе чашу, и хотя многие тебя чествуют
En comodidades tu primera clase fue un pesebre
В комфорте, твоим первым классом были ясли
En los negocios de tu padre desde niño involucrado
В делах твоего отца ты был вовлечён с детства
Enseñando, María asustada y José desesperado
Он учил, Мария испугана, а Иосиф в отчаянии
Huyendo para darte vida, apropósito, la promesa
Бежали, чтобы дать тебе жизнь, кстати, обещание
Tesoros al que te hallara y entregara tu cabeza
Сокровища тому, кто найдёт тебя и принесёт твою голову
Persuadirte, que mucho trataron pero no se pudo
Убедить тебя, многие пытались, но не смогли
Ganaste la gran batalla sin espada ni un escudo
Ты выиграл великую битву без меча и щита
El bautista te anunciaba, buscaban y no encontraban
Креститель возвещал о тебе, искали и не находили
Arrepentimiento porque ya tu reino se acercaba
Раскаяние, потому что твоё царство приближалось
Misericordioso entraste a terminar una disputa
Милосердный, ты пришёл, чтобы положить конец спору
El que esté libre de pecado castigue a la prostituta
Кто без греха, пусть первый бросит камень в блудницу
Unos dijeron Juan, otros Elías, sin haberte visto
Одни говорили: "Иоанн", другие: "Илия", не видя тебя
Hasta que Pedro dijo: "Tú eres Cristo"
Пока Пётр не сказал: "Ты Христос"
Solo te pido Maestro
Я лишь прошу тебя, Учитель
Enséñame a vivir como vives
Научи меня жить, как живёшь ты
Y de la esclavitud llévame a la plenitud
И из рабства приведи меня к полноте
Maestro, enséñame a poner la otra mejilla
Учитель, научи меня подставлять другую щеку
En esta ruta que me diste eres mi guía
На этом пути, что ты мне дал, ты мой проводник
Solo te pido, Maestro
Я лишь прошу тебя, Учитель
Enséñame a vivir como vives
Научи меня жить, как живёшь ты
Y de la esclavitud llévame a la plenitud
И из рабства приведи меня к полноте
Maestro, enséñame a poner la otra mejilla
Учитель, научи меня подставлять другую щеку
En esta ruta que me diste eres mi guía
На этом пути, что ты мне дал, ты мой проводник
Como quisiera, maestro, expresarte mis inquietudes
Как хотел бы я, Учитель, выразить тебе свои волнения
Salías a predicar y se allegaban multitudes
Ты выходил проповедовать, и собирались толпы
El desierto, la preparación que daba gloria al nombre
Пустыня, подготовка, что прославляла имя
Una contestación "no solo de pan vivirá el hombre"
Ответ: "Не хлебом единым жив человек"
Una cronología sin preocupaciones en tu Cairo
Хронология без забот в твоём Каире
Solo duerme, explicación al despertar la hija de Jairo
Просто спи, объяснение по пробуждению дочери Иаира
No era tarde ni temprano, no hubo quien le explicara
Не было ни поздно, ни рано, никто не смог объяснить
A la hermana de Lázaro para ver cuando se levantara
Сестре Лазаря, когда он воскреснет
El agua en vino, el pan y los peces
Вода в вино, хлеб и рыбы
El sanar un ciego, la viuda, la suegra de Pedro, encontraron tu sosiego
Исцеление слепого, вдова, тёща Петра, обрели твоё успокоение
La paz como la das y no como la de este mundo
Мир, который ты даёшь, не такой, как мирской
Un nivel de convicción honestamente muy profundo
Уровень убеждённости, честно говоря, очень глубокий
En oración de noche, pero tus discípulos durmiendo
В ночной молитве, но твои ученики спят
En la barca se asustaron, Maestro, se está moviendo
В лодке испугались: "Учитель, она движется!"
En tu captura te satelitaron y el ID fue un beso
При твоём аресте тебя выдали, и опознавательным знаком был поцелуй
Pedro, te negó y lo viste como parte del proceso
Пётр отрёкся от тебя, и ты видел это как часть процесса
"¿El Mesías eres?"; preguntaron, la fe mantuviste
"Ты Мессия?", спросили, ты сохранил веру
Para responderle, no lo dije yo tu lo dijiste
Чтобы ответить: "Не я сказал, ты сам сказал"
Unos dijeron Juan, otros Elías, sin haberte visto
Одни говорили: "Иоанн", другие: "Илия", не видя тебя
Hasta que Pedro dijo: "Tú eres Cristo"
Пока Пётр не сказал: "Ты Христос"
Solo te pido, Maestro
Я лишь прошу тебя, Учитель
Enséñame a vivir como vives
Научи меня жить, как живёшь ты
Y de la esclavitud llévame a la plenitud
И из рабства приведи меня к полноте
Maestro, enséñame a poner la otra mejilla
Учитель, научи меня подставлять другую щеку
En esta ruta que me diste eres mi guía
На этом пути, что ты мне дал, ты мой проводник
Solo te pido, Maestro
Я лишь прошу тебя, Учитель
Enséñame a vivir como vives
Научи меня жить, как живёшь ты
Y de la esclavitud llévame a la plenitud
И из рабства приведи меня к полноте
Maestro, enséñame a poner la otra mejilla
Учитель, научи меня подставлять другую щеку
En esta ruta que me diste eres mi guía
На этом пути, что ты мне дал, ты мой проводник
Ya bajo arresto, cansado, azotado y sin una silla
Уже под арестом, уставший, избитый и без стула
Una de tus enseñanzas fue poner la otra mejilla
Одно из твоих учений было подставлять другую щеку
Otra fue la valentía para cumplir la misión
Другое мужество, чтобы выполнить миссию
Bienaventurados al sufrir por persecución
Блаженны страждущие за меня
En la cruz intercedías ante el padre por acciones
На кресте ты ходатайствовал перед Отцом за действия
En tu contra, dolorosas por amor tantas lecciones
Против тебя, болезненные, ради любви, столько уроков
Hoy en día me dicen, Maestro, por lo que les hablo
Сегодня меня называют Учителем за то, что я говорю им
Yo quisiera que reconocieran lo que dijo Pablo
Я хотел бы, чтобы они признали то, что сказал Павел
Saulo perdió la vista
Савл потерял зрение
Se convirtió en Pablo y le devolvieron la visión
Стал Павлом и прозрел
Y aun así no tomo crédito y dijo
И всё же не присваивал себе заслуг и говорил:
"Sed imitadores de como yo lo soy de Cristo"
"Будьте подражателями мне, как я Христу"
Cada canción y red social yo las convierto en recinto
Каждую песню и социальную сеть я превращаю в своё святилище
Así como Pablo y Sila, en Filipo y en Corinto
Как Павел и Сила, в Филиппах и Коринфе
Es otro tiempo pero el mismo rabí la misma base
Другое время, но тот же раввин, та же основа
El fundamento no a cambiado, el mundo, mi salón de clases
Основа не изменилась, мир мой класс
Aplicación y diccionario existen de las escrituras
Существуют приложения и словари для Писания
El concepto exitoso para nuevas criaturas
Успешная концепция для новых творений
Alcanzando algo de lo cual no soy merecedor
Достигая того, чего я не заслуживаю
Al no solo leerla, sino convertirme en hacedor
Не просто читая, но становясь исполнителем
Al no pagar el mal con mal y yo poner la otra mejilla
Не воздавая злом за зло и подставляя другую щеку
Al no dejar que la maldad se siente y quitarle la silla
Не позволяя злу сесть и занять место
Al yo no descualificar a nadie, tu amor es enorme
Не осуждая никого, твоя любовь безмерна
Y me recuerda que la unción se siente, y no tiene uniforme
И напоминает мне, что помазание чувствуется, и у него нет униформы
Al ser real fuera del templo, a la crítica andar expuesto
Будучи настоящим вне храма, подвергаясь критике
Por no ser un creyente estéril y ser pecador honesto
За то, что я не бесплодный верующий, а честный грешник
Unos dijeron Juan, otros Elías, sin haberte visto
Одни говорили: "Иоанн", другие: "Илия", не видя тебя
Hasta que Pedro dijo: "Tú eres Cristo"
Пока Пётр не сказал: "Ты Христос"
Solo te pido, Maestro
Я лишь прошу тебя, Учитель
Enséñame a vivir como vives
Научи меня жить, как живёшь ты
Y de la esclavitud llévame a la plenitud
И из рабства приведи меня к полноте
Maestro, enséñame a poner la otra mejilla
Учитель, научи меня подставлять другую щеку
En esta ruta que me diste eres mi guía
На этом пути, что ты мне дал, ты мой проводник
Solo te pido, Maestro
Я лишь прошу тебя, Учитель
Enséñame a vivir como vives
Научи меня жить, как живёшь ты
Y de la esclavitud llévame a la plenitud
И из рабства приведи меня к полноте
Maestro, enséñame a poner la otra mejilla
Учитель, научи меня подставлять другую щеку
En esta ruta que me diste eres mi guía
На этом пути, что ты мне дал, ты мой проводник






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.