Questions - Graeme Allwrightперевод на немецкий




Questions
Fragen
Ceux qui ont des chaînes et voient leurs disques augmenter
Diejenigen, die Anlagen haben und sehen, wie ihre Plattensammlung wächst,
Trouv'ront-ils jamais le temps de tout écouter
Werden sie jemals die Zeit finden, alles anzuhören?
Et ceux qui ont des frigidaires sont-ils plus avancés
Und diejenigen, die Kühlschränke haben, sind sie fortschrittlicher
Que ceux qui font leur marché rien que pour une seule journée
Als diejenigen, die nur für einen einzigen Tag einkaufen?
Les abonnés du téléphone sont-ils privilégiés
Sind die Telefonabonnenten privilegiert?
Peut-être on peut communiquer Autrement qu'avec ces appareils
Vielleicht kann man anders kommunizieren als mit diesen Geräten.
Ceux qui possèdent la télé font-ils une sorte d'apprentissage
Lernen die, die einen Fernseher besitzen,
De l'abrutissement total ou bien d'un autre moyen de transmettre les images
Die totale Verdummung oder doch ein anderes Mittel, Bilder zu übertragen?
Et ces machines à laver la vaisselle donnent-elles plus de liberté
Und diese Geschirrspülmaschinen, geben sie mehr Freiheit?
Ou est-ce qu'elles nous entraînent pas plus dans la ronde des prisonniers
Oder ziehen sie uns nicht weiter hinein in den Reigen der Gefangenen?
Tous ceux qui ont l'électricité sont-ils mieux éclairés
Sind all jene, die Elektrizität haben, besser erleuchtet
Que ceux qui se couchent avec le soleil et qui le regardent se lever
Als diejenigen, die mit der Sonne zu Bett gehen und sie aufgehen sehen?
La bagnole notre Dieu va-t-elle nous transporter
Wird das Auto, unser Gott, uns transportieren
Vers un pays merveilleux règnent l'amour et la paix
In ein wunderbares Land, wo Liebe und Frieden herrschen?
Ou existe-t-il d'autres transports pour nous emmener
Oder gibt es andere Transportmittel, um uns mitzunehmen
Vers la porte de sortie vers une autre destinée
Zum Ausgangstor, zu einem anderen Schicksal?
Tous ces biens qui nous obligent à payer les frais
All diese Güter, die uns zwingen, den Preis zu zahlen,
Tous les jours notre belle nature un peu plus dénaturée
Jeden Tag unsere schöne Natur ein wenig mehr denaturiert.
On dit qu'il n'est jamais trop tard pourvu que ça soit vrai
Man sagt, es ist nie zu spät, vorausgesetzt, das ist wahr.
Car si les arbres venaient à mourir alors qu'est-ce qu'on f'rait
Denn wenn die Bäume sterben würden, was würden wir dann tun?
Et après toute cette frénésie tant de travail acharné
Und nach all dieser Raserei, so viel harter Arbeit,
Pour gagner l'argent nécessaire pour acheter plus plus consommer
Um das nötige Geld zu verdienen, um mehr zu kaufen, mehr zu konsumieren,
Entendrons-nous cette voix qui nous appelle toujours
Werden wir diese Stimme hören, die uns immer ruft?
La seule voix à suivre celle de l'amour
Die einzige Stimme, der man folgen soll: die der Liebe.
Non elle n'a jamais cessé de nous appeler
Nein, sie hat nie aufgehört, uns zu rufen,
En attendant que notre descente aux enfers soit terminée
Wartend darauf, dass unser Abstieg zur Hölle beendet ist.





Авторы: Graeme Allwright

Graeme Allwright - Anthologie
Альбом Anthologie
дата релиза
01-01-2000

1   Joue joue joue
2   Johnny
3   Emmène-moi (Take Me Home)
4   Henrik
5   La mer est immense (The Water Is Wide)
6   Qui a tué Davy Moore ? (Who Killed Davy Moore?)
7   Petites boîtes (Little Boxes)
8   Il faut que je m'en aille (Les retrouvailles)
9   La Plage
10   Ça je ne l'ai jamais vu
11   Deux jeunes frères (Two Brothers)
12   Dommage
13   Jusqu'à la ceinture
14   Le jour de clarté
15   Viendras-tu avec moi
16   Je perds ou bien je gagne
17   Ne laisse pas partir ta chance
18   Garde le souvenir
19   Sacrée bouteille (Bottle of Wine)
20   Qu'as-tu appris à l'école ? (What Did You Learn In School?)
21   La ligne holworth
22   Petit garçon (Old Toy Trains)
23   Ballade de la desescalade
24   La petite souris
25   Suzanne
26   L'étranger (Stranger Song)
27   Jeanne D'Arc
28   Les Soeurs De La Misericorde
29   Demain Sera Bien
30   L'Homme De L'An Passé
31   Diamants Dans La Mine
32   Vagabonde
33   Avalanche
34   Danse Moi Vers La Fin De L'Amour
35   De Passage
36   Jageshwar
37   Lover Lover Lover
38   Je Voulais Te Quitter
39   Last night i had the strangest dream
40   Larzac 75
41   P'tite fleur fanée
42   La Ronde Des Joyeux Prisonniers
43   Mache Media
44   La Rivière Taniers
45   Questions
46   La reunion
47   Condamnés
48   Chasseur De Qui?
49   Le Poète Solitaire
50   La berceuse du clochard (Hobo's Lullaby)
51   Au Coeur De L Arbre
52   On a Very Special Birthday
53   Le Passage Du Fleuve
54   La chanson de l adieu
55   Les Impatients
56   L'ombre
57   Chanson Pour Un Peuple Perdu
58   Saturn
59   Buddies First of All (Les copains d'abord)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.