墓石は大袈裟に丸々太らして
Der
Grabstein
ist
übertrieben
rund
und
dick
世界一周を終えたらすぐ入れば
Wenn
ich
eine
Weltreise
beendet
habe,
gehe
ich
sofort
hinein
ええ確かに言いました
Ja,
das
habe
ich
gesagt
他に考えなどねえ
Ich
habe
keine
anderen
Gedanken
そうこうしてる間に
Während
das
alles
passiert
誰かがもうど真ん中を迷走して
Irrt
sich
schon
jemand
mitten
drin
生き残るとはねえ
Überleben
ist
nicht
drin
カシミアのマフラー嫌がるその喉から
Aus
dem
Hals,
der
den
Kaschmirschal
verabscheut
あっさりそういう言葉が出るなんてさ
Kommt
so
lässig
dieses
Wort
heraus,
nicht
wahr?
家の地下に葬った
俺の考え過ぎで
Meine
Überdenkerei,
die
ich
im
Keller
meines
Hauses
begraben
habe
脳は使いようだって
勝ち誇るような顔
Das
Gehirn
ist
so
gut
wie
man
es
benutzt,
ein
siegessicherer
Gesichtsausdruck
回想して生き延びるのもねえ
Auch
das
Überleben
durch
Rückblicke
ist
nicht
drin
I
was
scared.
ガキにはわかるめえ
Ich
hatte
Angst.
Das
versteht
ein
Kind
まるでこの星には
君だけが微笑むのさ
Es
sieht
so
aus,
als
ob
du
als
Einzige
auf
diesem
Stern
lächelst
そう見えるのが怖いんだ
切れた糸のせい
Es
ist
beängstigend,
das
so
zu
sehen,
wegen
des
gerissenen
Fadens
墓石は大袈裟に転がるのがいいぜ
Der
Grabstein
sollte
übertrieben
herumrollen
世界一周はどうしても無理なんだから
Eine
Weltreise
ist
einfach
unmöglich
ええ
確かに言いました
Ja,
das
habe
ich
gesagt
それが何なんだよ
ねえ
Was
ist
das
denn,
sag
mal?
そうやってる間に
Während
das
alles
passiert
誰かはもうど真ん中を迷走してる
Irrt
sich
schon
jemand
mitten
drin
生き残るつもりで
Mit
der
Absicht
zu
überleben
I
don't
care.
ガキにはわかるめえ
Das
ist
mir
egal.
Das
versteht
ein
Kind
ひらめきは星の数程あったって
Es
gab
so
viele
Eingebungen
wie
Sterne
am
Himmel
遅すぎるのか
早すぎたのか
War
es
zu
spät
oder
zu
früh?
知らない切れた後のケア
Ich
weiß
nicht,
wie
man
sich
nach
dem
Bruch
kümmert
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.