Scare - GRAPEVINEперевод на английский




Scare
Scare
墓石は大袈裟に丸々太らして
The gravestone is ridiculously, fully fattened up
世界一周を終えたらすぐ入れば
If I could just get inside it right after finishing my trip around the world
ええ確かに言いました
Yeah, I definitely said that.
他に考えなどねえ
I have no other thoughts, you know?
そうこうしてる間に
While I'm doing that,
誰かがもうど真ん中を迷走して
Someone else is already lost in the very center, wandering aimlessly.
生き残るとはねえ
Surviving isn't an option, is it?
カシミアのマフラー嫌がるその喉から
From that throat that dislikes a cashmere scarf,
あっさりそういう言葉が出るなんてさ
The words just slip out so easily, don't they?
家の地下に葬った 俺の考え過ぎで
Buried in the basement of my house, my overthinking...
脳は使いようだって 勝ち誇るような顔
My brain seems to be boasting, like it's winning, saying it all depends on how you use it.
回想して生き延びるのもねえ
There's no surviving by just reminiscing, is there?
I was scared. ガキにはわかるめえ
I was scared. A kid would understand that.
まるでこの星には 君だけが微笑むのさ
It's like you're the only one smiling at this star.
そう見えるのが怖いんだ 切れた糸のせい
That's what scares me, because of the broken thread.
墓石は大袈裟に転がるのがいいぜ
The gravestone should just roll around ridiculously.
世界一周はどうしても無理なんだから
A trip around the world is just impossible for me.
ええ 確かに言いました
Yeah, I definitely said that.
それが何なんだよ ねえ
So what is it, huh?
そうやってる間に
While I'm doing that,
誰かはもうど真ん中を迷走してる
Someone else is already lost in the very center, wandering aimlessly.
生き残るつもりで
Thinking they'll survive.
I don't care. ガキにはわかるめえ
I don't care. A kid would understand that.
ひらめきは星の数程あったって
There might be as many flashes of insight as there are stars.
遅すぎるのか 早すぎたのか
Was it too late, or too early?
知らない切れた後のケア
I don't know how to take care of things after they're cut.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.