Grido - Menomale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grido - Menomale




Menomale
К счастью
Spengo i cellulari, togliamoci i vestiti
Выключаю телефоны, снимаем одежду,
È tutto marginale, finché restiamo uniti
Всё несущественно, пока мы вместе.
Ehy
Эй,
Per restare a galla tocca diventare stronzi
Чтобы остаться на плаву, приходится становиться мудаком,
E quando affondi è il momento in cui te ne accorgi
И когда тонешь, именно тогда ты это понимаешь.
Sono tutti pronti a tradirti in nome dei soldi
Все готовы предать тебя ради денег,
Vuoi la verità? La dicono solo da sbronzi
Хочешь правду? Ее говорят только пьяные.
Vieni definito in base a cosa indossi
Тебя определяют по тому, что ты носишь,
Cerchi il paradiso e trovi i paradossi
Ищешь рай, а находишь парадоксы.
Come quando passi notti insonni
Как когда проводишь бессонные ночи,
E quasi fondi mari, incorri grandi sogni
И почти осушаешь моря, лелеешь большие мечты.
Ognuno affronta la sua guerra personale
Каждый ведет свою личную войну,
Tra questa gente che sembra più materiale
Среди этих людей, которые кажутся такими материальными.
Non c′è un confine preciso tra bene e male
Нет четкой границы между добром и злом,
Ma sono sempre tutti pronti a farti la morale
Но все всегда готовы читать тебе мораль.
Ed ho rischiato di finire come questi
И я рисковал закончить, как эти,
Che fuori sorridono e dentro sono depressi
Которые снаружи улыбаются, а внутри подавлены,
Con una vita di rimorsi e compromessi
С жизнью, полной сожалений и компромиссов,
Ma menomale che siamo diversi
Но, к счастью, мы другие.
Siamo noi che ci confessiamo al bar
Мы те, кто исповедуется в баре,
Siamo noi e la musica che va
Мы и музыка, которая играет.
E menomale, eh
И к счастью, эх,
E menomale, ehy
И к счастью, эй,
E menomale che poi ho trovato te
И к счастью, что я нашел тебя.
E se ti perdessi non so che cosa farei
И если бы я тебя потерял, не знаю, что бы я делал,
Ehy
Эй,
Credo davvero che impazzirei
Думаю, я бы сошел с ума.
Ehy
Эй,
Tu che se cado nella salita, ricuci ogni mia ferita
Ты, которая, если я падаю на подъеме, залечиваешь каждую мою рану.
Menomale che ci sei
К счастью, что ты есть.
Ehy
Эй,
Qui dove l'assurdo è diventato la normalità
Здесь, где абсурд стал нормой,
Si da più peso alle banalità
Придают больше значения банальностям.
Quanti musi lunghi per le strade di queste città
Сколько хмурых лиц на улицах этих городов,
Neanche facessero le multe per eccesso di felicità
Как будто штрафуют за из excesso di felicità.
In questa vita, tutto ha un prezzo da pagare
В этой жизни за все приходится платить,
Tipo chi invidia il tuo successo e fa l′infame
Например, те, кто завидует твоему успеху и ведет себя подло.
Ti trovo qui al mio fianco e penso menomale
Я нахожу тебя рядом со мной и думаю: счастью",
Perché quando ti guardo sento meno male
Потому что, когда я смотрю на тебя, мне становится легче.
Spengo il cellulare, togliamoci i vestiti
Выключаю телефон, снимаем одежду,
È tutto marginale, finché restiamo uniti
Всё несущественно, пока мы вместе.
Siamo graffiti nel grigio di questa city
Мы граффити в серости этого города,
Tutto d'un fiato, come i giubbini
Всё на одном дыхании, как пуховики.
Siamo noi che ci confessiamo al bar
Мы те, кто исповедуется в баре,
Siamo noi e la musica che va
Мы и музыка, которая играет.
E menomale, eh
И к счастью, эх,
E menomale, ehy
И к счастью, эй,
E menomale che poi ho trovato te
И к счастью, что я нашел тебя.
Sei con i nervi a pezzi
Ты на взводе,
E a fari spenti non vedi dove vai
И с выключенными фарами не видишь, куда идешь.
Andiamo tutti in fretta in una tempesta che non finisce mai
Мы все спешим в буре, которая никогда не заканчивается,
E c'è chi gioca sporco e ti tira fango come è successo a me
И есть те, кто играет грязно и бросает в тебя грязь, как это случилось со мной.
Ma menomale che poi ho trovato te
Но к счастью, что я нашел тебя.
E menomale
И к счастью,
E menomale
И к счастью,
E menomale che poi ho trovato te
И к счастью, что я нашел тебя.





Авторы: Luca Aleotti, Gabriele D'asaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.