Grossstadtgeflüster - Ich kündige - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grossstadtgeflüster - Ich kündige




Ich kündige
I'm Quitting
Ich kündige
I'm quitting
Guck!
Look!
Ich zerreiße den Vertrag
I'm tearing up the contract
Schmeiß die Fetzen in die Luft
Throwing the scraps in the air
Wünsche einen schönen Tag
Wishing you a nice day
Weil ich kündige
Because I'm quitting
Guck!
Look!
Komm mir nicht mit AGBs
Don't come at me with terms and conditions
Die haben keine Gültigkeit Weil ich die gar nicht les'
They're not valid because I don't even read them
Ich kündige
I'm quitting
Guck!
Look!
Ich zerreiße den Vertrag
I'm tearing up the contract
Schmeiß die Fetzen in die Luft
Throwing the scraps in the air
Wünsche einen schönen Tag
Wishing you a nice day
Weil ich kündige
Because I'm quitting
Guck!
Look!
Komm mir nicht mit AGBs
Don't come at me with terms and conditions
Die haben keine Gültigkeit
They're not valid
Weil ich die gar nicht les'
Because I don't even read them
Ich kündige
I'm quitting
Da tuste und da machste
You'd do this and you'd do that
Reißt dir 'n Bein aus und was haste?!
You'd rip a leg off and what would you have?!
Nüschte!
Nothing!
Dann machste weiter
Then you'd keep going
Machst es besser
You'd do it better
Und das zweite Bein verrenkste aber
And you'd dislocate the other leg but
Denkste!
You think!
Und denn schluckste
And then you'd swallow
Und denn knieste und dein Rückgrad das verbiegste und denn
And then you'd kneel and your spine you'd bend and then
Kiekste!
You'd look!
Doch dann spuckste in die Hände
But then you'd spit in your hands
Durch den Tunnel Richtung Ende
Through the tunnel towards the end
Und was is da?!
And what's there?!
Sense!
The Grim Reaper!
Und das Auge zuckt den dritten Tag in Folge
And your eye twitches for the third day in a row
Is halt wie es is nich wie es sollte
It's just how it is, not how it should be
Dabei musst du's doch nur wollen und dran glauben
You just have to want it and believe it
Dann fällste nie mehr auf die Fresse sondern nur noch auf die Schnauze
Then you'll never fall on your face again, only on your nose
Und da sollste dich zurücklehnen und nett lächeln oder was
And you're supposed to lean back and smile nicely or what
Da sollste ma dein Glück sehen und was du nich' alles hast,
You're supposed to see your luck and all that you have,
Alter -
Baby-
Noch ein einzigen Kalenderspruch
One more calendar quote
Und es gibt hier gleich 'n feierlichen Wutausbruch
And there's going to be a solemn outburst of anger here
"Folge deinem Herzen denn du..."
"Follow your heart because you..."
Halt! Dein! Maul!
Shut! Your! Mouth!
Ich kündige
I'm quitting
Guck!
Look!
Ich zerreiße den Vertrag
I'm tearing up the contract
Schmeiß die Fetzen in die Luft
Throwing the scraps in the air
Wünsche einen schönen Tag
Wishing you a nice day
Weil ich kündige
Because I'm quitting
Guck!
Look!
Komm mir nicht mit AGBs
Don't come at me with terms and conditions
Die haben keine Gültigkeit
They're not valid
Weil ich die gar nicht les'
Because I don't even read them
Ich kündige
I'm quitting
Guck!
Look!
Ich zerreiße den Vertrag
I'm tearing up the contract
Schmeiß die Fetzen in die Luft
Throwing the scraps in the air
Wünsche einen schönen Tag
Wishing you a nice day
Weil ich kündige
Because I'm quitting
Guck!
Look!
Komm mir nicht mit AGBs
Don't come at me with terms and conditions
Die haben keine Gültigkeit
They're not valid
Weil ich die gar nicht les'
Because I don't even read them
Ich kündige
I'm quitting
Ich war die Grand Dame darin
I was the Grand Dame in it
Die Contenance zu wahren außen Sonntagsbraten innen Hass
Maintaining composure on the outside, Sunday roast on the inside, hate
Doch bevor ich nicht mehr weiß was ich tu'
But before I don't know what I'm doing anymore
Wär's vielleicht ja ganz gut wenn ich's lass
Maybe it'd be good if I just let it go
Ey!
Hey!
Jetzt ist Aus-die-Maus mit konstruktivem Umgangston
It's over with constructive dialogue
Klappe zu, Danke sehr, Tschüssi und viel Spaß
Shut up, thanks a lot, bye and have fun
Pfeife La Paloma auf die Zivilisation
Blow La Paloma into civilization
In mir steckt so viel mehr nämlich ein Primat
There's so much more in me, a primate
1;2;3
1;2;3
Ich kündige
I'm quitting
Guck!
Look!
Ich zerreiße den Vertrag
I'm tearing up the contract
Schmeiß die Fetzen in die Luft
Throwing the scraps in the air
Wünsche einen schönen Tag
Wishing you a nice day
Weil ich kündige
Because I'm quitting
Guck!
Look!
Komm mir nicht mit AGBS
Don't come at me with terms and conditions
Die haben keine Gültigkeit
They're not valid
Weil ich die gar nicht les'
Because I don't even read them
Ich kündige
I'm quitting
Guck!
Look!
Ich zerreiße den Vertrag
I'm tearing up the contract
Schmeiß die Fetzen in die Luft
Throwing the scraps in the air
Wünsche einen schönen Tag
Wishing you a nice day
Weil ich kündige
Because I'm quitting
Guck!
Look!
Komm mir nicht mit AGBs
Don't come at me with terms and conditions
Die haben keine Gültigkeit
They're not valid
Weil ich die gar nicht les'
Because I don't even read them
Ich kündige
I'm quitting





Авторы: Jen Bender, Raphael Schalz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.