Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
are
never
easy
Слова
никогда
не
даются
легко
Words
are
seldom
true
Слова
редко
бывают
правдивыми
Words
are
never
simple
darling
Слова
никогда
не
бывают
простыми,
дорогая
When
they're
aimed
at
you
Когда
они
направлены
на
тебя
Words
are
never
gentle
Слова
никогда
не
бывают
нежными
Words
are
never
plain
Слова
никогда
не
бывают
простыми
Words
are
never
what
they
think
they
are
Слова
никогда
не
бывают
такими,
какими
они
кажутся
That's
the
problem
with
pain
Вот
в
чем
проблема
с
болью
Words
are
never
my
own
Слова
никогда
не
принадлежат
мне
Try
well
as
they
might
Как
бы
я
ни
старался
They
break
me
into
pieces,
darling
Они
разбивают
меня
на
части,
дорогая
From
the
greatest
of
heights
С
самых
больших
высот
I
left
you
in
the
morning
Я
оставил
тебя
утром
When
the
tears
stained
my
smile
Когда
слезы
запятнали
мою
улыбку
I
left
you
in
the
morning,
darling
Я
оставил
тебя
утром,
дорогая
For
a
long,
long
while
Надолго,
надолго
Oh
and
I
think
life
would
be
so
much
easier
if
they
had
no
words
Ох,
и
я
думаю,
жизнь
была
бы
намного
проще,
если
бы
не
было
слов
Yeah,
I
think
life
would
be
so
much
easier
if
they
had
no
words
Да,
я
думаю,
жизнь
была
бы
намного
проще,
если
бы
не
было
слов
I'd
smile
at
you
when
I
was
happy,
shed
a
tear
when
I
was
sad
Я
бы
улыбался
тебе,
когда
был
бы
счастлив,
и
проливал
бы
слезу,
когда
мне
было
грустно
I
think
life
would
be
so
much
easier
if
I
was
half
the
drunken
man
Я
думаю,
жизнь
была
бы
намного
проще,
если
бы
я
был
наполовину
пьяным
человеком
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня
Oh,
blame
it
on
the
words
Ох,
вини
слова
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня
Oh,
blame
it
on
the
words
Ох,
вини
слова
Blame
it
on
the
words
Вини
слова
Blame
it
on
the
words
Вини
слова
Blame
it
on
the
words
Вини
слова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fyfe Dangerfield Hutchins, Ricardo Pimental, Aristazabal Hawkes
Альбом
Red
дата релиза
24-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.