Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Козгобо
жүрөк
жарасын
Don't
stir
the
wounds
of
my
heart
Дарысын
кайдан
табасың
Where
can
I
find
the
cure?
Дартыма
даба
сен
болуп
Be
the
remedy
to
my
pain
Алтыным
мага
жагасың
My
darling,
I
adore
you
Жолуксак
күндө
эле,
күндө
эле
If
we
met
every
day,
every
day
Жүрөгүң
муз
беле,
муз
беле
Was
your
heart
ice,
ice?
Кыйнадың
сен
неге,
сен
неге
Why
did
you
torture
me,
torture
me?
Кыйнадың
сен
неге,
сен
неге
Why
did
you
torture
me,
torture
me?
Айзирек,
Айзирек
Ayzirek,
Ayzirek
Айзирек,
Айзирек
Ayzirek,
Ayzirek
Кыйнадың
алтыным
You
tortured
me,
my
darling
Жолубуз
кайчы
деп
Saying
our
paths
diverge
От
болуп
күйүп
жанамын
I
burn
like
a
fire,
ablaze
Жообуңду
качан
аламын
When
will
I
get
your
answer?
Өзүңдү
тагдыр
буюруса
If
fate
wills
it,
I'll
make
you
Өмүрлөш
кылып
алайын
My
lifelong
companion
Сыр
болуп
мага
да,
мага
да
You've
become
a
secret
to
me,
to
me
Кыйнадың
садага,
садага
You
tortured
me,
my
love,
my
love
Кетпечи
башкага,
башкага
Don't
go
to
another,
another
Чылаба
арманга,
аа,
Айзирек
Don't
drown
me
in
sorrow,
oh,
Ayzirek
Айзирек,
Айзирек
Ayzirek,
Ayzirek
Айзирек,
Айзирек
Ayzirek,
Ayzirek
Кыйнадың
алтыным
You
tortured
me,
my
darling
Жолубуз
кайчы
деп
Saying
our
paths
diverge
Жолуксак
күндө
эле,
күндө
эле
If
we
met
every
day,
every
day
Жүрөгүң
муз
беле,
муз
беле
Was
your
heart
ice,
ice?
Кыйнадың
сен
неге,
сен
неге
Why
did
you
torture
me,
torture
me?
Кыйнадың
сен
неге,
сен
неге
Why
did
you
torture
me,
torture
me?
Айзирек,
Айзирек
Ayzirek,
Ayzirek
Айзирек,
Айзирек
Ayzirek,
Ayzirek
Кыйнадың
алтыным
You
tortured
me,
my
darling
Жолубуз
кайчы
деп
Saying
our
paths
diverge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanjar Toktobaev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.