Gusttavo Lima - A Gente Fez Amor (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gusttavo Lima - A Gente Fez Amor (Ao Vivo)




A Gente Fez Amor (Ao Vivo)
We Made Love (Live)
Una bachata! Ah!
A bachata! Ah!
A gente tinha combinado que tava tudo errado
We had agreed that everything was already wrong
E que não dava mais
And that it was over
Marcamos o ponto final, mas o final é sempre igual
We set the end point, but the end is always the same
Você me faz voltar atrás
You make me go back
Enche de perfume no corpo
You spray perfume on your body
E o sorriso que me deixa louco
And the smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of teasing
Como é que eu largo dela? (Vem!)
How can I let her go? (Come on!)
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Era pra terminar, quem disse que eu consigo?
It was supposed to be over, who said I could do it?
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Era pra terminar, quem disse que eu consigo?
It was supposed to be over, who said I could do it?
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
Enche de perfume no corpo
You spray perfume on your body
E um sorriso que me deixa louco
And a smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of teasing
Como é que eu largo dela?
How can I let her go?
(Una bachata feeling)
(A bachata feeling)
Enche de perfume no corpo
You spray perfume on your body
E um sorriso que me deixa louco
And a smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of teasing
E como é que eu (Largo dela?)
And how can I (Let her go?)
(Lado direito, bota a mão pra cima aqui, óH!)
(Right side, put your hands up here, oh!)
(Um, dois, vai!)
(One, two, go!)
E a gente (Fez amor, ôh-uôh)
And we (Made love, oh-oh)
Era pra terminar, quem disse que eu consigo?
It was supposed to be over, who said I could do it?
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Era pra terminar, quem disse que eu consigo?
It was supposed to be over, who said I could do it?
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
Enche de perfume no corpo
You spray perfume on your body
E um sorriso que me deixa louco
And a smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of teasing
E como é que eu largo dela?
And how can I let her go?
(¡Te extraño, mi amor!)
(I miss you, my love!)
(¡Soy o teu cantor favorito, bebé!)
(I'm your favorite singer, baby!)
(A mãozinha pra cima, todo mundo aqui, óh!)
(Hands up, everybody here, oh!)
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Era pra terminar, quem disse que eu consigo?
It was supposed to be over, who said I could do it?
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
(A gente fez amor, ôh-uôh)
(We made love, oh-oh)
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
Como se fosse o último pedido
As if it were the last request
Enche de perfume no corpo
You spray perfume on your body
E um sorriso que me deixa louco
And a smile that drives me crazy
Com a intenção de provocar
With the intention of teasing
E como é que eu largo dela?
And how can I let her go?
E a gente fez amor, ôh-uôh
And we made love, oh-oh
(Muito som... as mulheres dessa noite!)
(Great sound... the women of this night!)





Авторы: Blener Maycon, Denner Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.