Текст и перевод песни Guy Clark - Eamon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eamon
swallowed
anchor
and
stepped
himself
ashore
Эймон
бросил
якорь
и
сошел
на
берег,
Set
seaboot
down
on
cobblestone
he′d
never
trod
before
Поставил
морской
сапог
на
булыжник,
по
которому
раньше
не
ступал,
A
lone
fog
on
the
harbour
did
obscure
the
rigging
lights
Одинокий
туман
в
гавани
скрывал
огни
такелажа,
And
the
terra
firma
tavern
cast
a
warm
and
glowing
light
А
таверна
на
суше
излучала
теплый
и
манящий
свет.
Sing
fare
thee
well
Спой,
прощай,
Calm
seas
or
swell
Спокойное
море
или
волны,
Red
evening
sky
Красное
вечернее
небо,
Home
and
dry
Дома
и
в
сухости.
Eamon
went
to
sea
for
life
the
day
he
turned
fourteen
Эймон
ушел
в
море
в
тот
день,
когда
ему
исполнилось
четырнадцать,
On
a
merchant
cargo
steamer
bound
for
Kwajalein
На
торговом
грузовом
пароходе,
направляющемся
в
Кваджалейн,
By
way
of
Cartagena
he
wound
up
in
Istanbul
Через
Картахену
он
оказался
в
Стамбуле,
Nineteen
times
around
the
horn
would
make
a
Dutchman
drool
Девятнадцать
раз
вокруг
мыса
Горн
заставили
бы
голландца
пускать
слюнки.
Sing
fare
thee
well
Спой,
прощай,
Calm
seas
or
swell
Спокойное
море
или
волны,
Red
evening
sky
Красное
вечернее
небо,
Home
and
dry
Дома
и
в
сухости.
Now
Eamon
headed
inland
'til
he
could
not
smell
the
sea
Теперь
Эймон
направлялся
вглубь
страны,
пока
не
перестал
чувствовать
запах
моря,
Where
they′d
never
seen
a
boat,
that's
where
he
went
to
be
Туда,
где
никогда
не
видели
лодок,
туда
он
и
отправился,
And
they
dressed
him
in
his
peacoat,
pulled
his
seaboots
on
И
они
одели
его
в
бушлат,
натянули
морские
сапоги,
Stitched
him
in
his
hammock
and
sent
him
sailing
home
Зашили
его
в
гамак
и
отправили
домой.
Sing
fare
thee
well
Спой,
прощай,
Calm
seas
or
swell
Спокойное
море
или
волны,
Red
evening
sky
Красное
вечернее
небо,
Home
and
dry
Дома
и
в
сухости.
Sing
fare
thee
well
Спой,
прощай,
Calm
seas
or
swell
Спокойное
море
или
волны,
Just
close
your
eyes
Просто
закрой
глаза,
Home
and
dry
Дома
и
в
сухости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Charles Clark, Rodney J. Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.