Текст и перевод песни Gypsy Jones - Superstitious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
my
regret
to
a
private
jet
Превращу
свои
сожаления
в
личный
самолет
Turn
this
recklessness
to
a
check
just
yet
Превращу
эту
безрассудность
в
чек,
еще
чуть-чуть
What's
a
cry
for
help
to
the
city
of
the
deaf?
Что
такое
крик
о
помощи
в
городе
глухих?
You
superstitious?
Third
time's
a
charm
Ты
суеверный?
В
третий
раз
повезет
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
You
superstitious?
Third
time's
a
charm
Ты
суеверный?
В
третий
раз
повезет
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Superstitious,
baby
Суеверный,
милый
You
superstitious?
Ты
суеверный?
Dio
y
diavolo
both
tryna
win
my
heart
Бог
и
дьявол
оба
пытаются
завоевать
мое
сердце
I'm
a
whole
lotta
woman
Я
– настоящая
женщина
Still
can't
split
my
attention
apart
Все
еще
не
могу
разделить
свое
внимание
I'm
either
sinning
or
winning
Я
либо
грешу,
либо
побеждаю
It's
time
for
my
new
beginning
Настало
время
для
моего
нового
начала
Where
I
got
so
much
money
that
it
fills
up
the
hole
in
my
heart
Где
у
меня
столько
денег,
что
они
заполняют
дыру
в
моем
сердце
I'ma
do
everything
you
say
I
can't
Я
сделаю
все,
что
ты
говоришь,
я
не
могу
I'm
in
my
cups,
yea
I
stay
on
that
drank
Я
пьяна,
да,
я
не
просыхаю
Just
left
the
club,
crash
the
whip
straight
into
the
bank
Только
что
вышла
из
клуба,
врезалась
на
тачке
прямо
в
банк
'Cause
I
got
the
grip
to
clean
up
every
mess
that
I
make
Потому
что
у
меня
есть
хватка,
чтобы
убрать
весь
беспорядок,
который
я
натворила
(To
clean
up
every
mess
that
I
make)
(Чтобы
убрать
весь
беспорядок,
который
я
натворила)
Turn
my
regret
to
a
private
jet
Превращу
свои
сожаления
в
личный
самолет
Turn
this
recklessness
to
a
check
just
yet
Превращу
эту
безрассудность
в
чек,
еще
чуть-чуть
What's
a
cry
for
help
to
the
city
of
the
deaf?
Что
такое
крик
о
помощи
в
городе
глухих?
You
superstitious?
Third
time's
a
charm
Ты
суеверный?
В
третий
раз
повезет
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
They
only
tell
you
be
to
calm
'cause
they
can't
hang
Они
говорят
тебе
быть
спокойной,
потому
что
сами
не
могут
угнаться
They
only
tell
you
to
be
humble
'cause
they
ain't
great
Они
говорят
тебе
быть
скромной,
потому
что
сами
не
великие
They
only
tell
me
to
be
quiet
'cause
they
can't
sing
Они
говорят
мне
молчать,
потому
что
сами
не
умеют
петь
What
if
I'm
never
a
better
woman
'cause
I
can't
not
be
a
flame?
Что,
если
я
никогда
не
стану
лучше,
потому
что
не
могу
не
быть
пламенем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gypsy Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.