Freedom - Gérard Lenormanперевод на немецкий
Sous
le
ciel
gris
Unter
dem
grauen
Himmel
De
la
Normandie
Der
Normandie
Depuis
toujours
on
se
méfie
Seit
jeher
misstraut
man
hier
Des
gens
qui
ne
sont
pas
d'ici
Den
Leuten,
die
nicht
von
hier
sind
En
ce
temps-là
notre
beau
pays
In
jenen
Tagen
unser
schönes
Land
N'abritait
pas
que
des
amis
Beherbergte
nicht
nur
Freunde
A
ce
qu'on
m'a
dit
So
wurde
mir
erzählt
Cette
sacrée
liberté
Diese
verfluchte
Freiheit
Freedom
Freedom
Freedom
Freedom
Même
les
Normands
l'attendaient
en
anglais
Sogar
die
Normannen
erwarteten
sie
auf
Englisch
Des
côtes
d'à
côté
Von
den
Küsten
nebenan
Cette
sacrée
liberté
Diese
verfluchte
Freiheit
Freedom
Freedom
Freedom
Freedom
A
force
d'y
croire
et
de
la
chanter,
Yeah
yeah
yeah
Durch
das
Glauben
und
Singen,
Yeah
yeah
yeah
Elle
finit
par
arriver
Kam
sie
schließlich
zu
uns
Elle
est
passée
par
dessus
la
Manche
Sie
kam
über
den
Ärmelkanal
A
débarqué
à
Aromanches
Landete
in
Arromanches
Nous
apportant
des
jours
moins
longs
Brachte
uns
kürzere
Tage
Depuis
elle
n'a
plus
quitté
l'Europe
Seitdem
blieb
sie
in
Europa
Offrant
ses
jeans,
offrant
ses
bottes
Schenkte
uns
Jeans,
schenkte
uns
Stiefel
Ses
chanteurs
de
rock
Ihre
Rockmusiker
Cette
sacrée
liberté
Diese
verfluchte
Freiheit
Freedom
Freedom
Freedom
Freedom
Elle
s'amusait
à
parler
en
anglais
Sie
amüsierte
sich,
Englisch
zu
sprechen
Et
nous
on
s'habituait
Und
wir
gewöhnten
uns
daran
Cette
sacrée
liberté
Diese
verfluchte
Freiheit
Freedom
Freedom
Freedom
Freedom
A
force
d'y
croire
et
de
la
chanter,
yeah
Durch
das
Glauben
und
Singen,
yeah
Elle
finit
par
arriver
Kam
sie
schließlich
zu
uns
Depuis
c'est
toujours
ami-ami
Seitdem
sind
wir
dicke
Freunde
Avec
Floride
et
Virginie
Mit
Florida
und
Virginia
Caroline
et
Californie
Carolina
und
Kalifornien
On
se
jure
que
l'on
s'aime
comme
des
frères
Wir
schwören,
uns
wie
Brüder
zu
lieben
Mais
les
affaires
sont
les
affaires
Aber
Geschäft
ist
Geschäft
La
vie
Das
Leben
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Cette
sacrée
liberté
Diese
verfluchte
Freiheit
Freedom
Freedom
Freedom
Freedom
Sacré
dollar
tu
nous
l'as
transformée
Verdammter
Dollar,
du
hast
sie
verwandelt
En
chiffon
de
papier
In
wertloses
Papier
Cette
sacrée
liberté
Diese
verfluchte
Freiheit
Freedom
Freedom
Freedom
Freedom
Sacré
dollar
tu
ne
peux
pas
nous
snober,
yeah
yeah
yeah
Verdammter
Dollar,
du
kannst
uns
nicht
ignorieren,
yeah
yeah
yeah
Chez
nous
on
l'a
inventée
Bei
uns
wurde
sie
erfunden
Оцените перевод
1 Ouverture
2 Les Champs de la ville
3 Lilas
4 La complainte de Saint-Jean
5 Pas de Rock' n' roll
6 Elle a Quitté La Maison
7 So long Maria
8 Freedom
9 Mon beau pays de France
10 D'Accord
11 Audition
12 Dieu Est Amoureux
13 La Place Où Tu N'es Pas
14 Mes Chansons Images
15 Marie Colombe
16 Jour Après Jour
17 Le Mariage
18 Losque J'aurais Cent Ans
19 Nostalgies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.