H Con Rumba - Vuelvo - перевод текста песни на русский

Vuelvo - H Con Rumbaперевод на русский




Vuelvo
Возвращаюсь
VUELVO
ВОЗВРАЩАЮСЬ
Vuelvo a los tiempos de antes, vuelvo a mismo
Возвращаюсь во времена былые, возвращаюсь к себе
Vuelvo al oficio, vuelvo al sacrificio
Возвращаюсь к ремеслу, возвращаюсь к жертвам
Vuelvo a dar un paso, ojalá no sea en falso
Возвращаюсь шаг за шагом, лишь бы не было ошибки
Vuelvo al tiquiriton llevo a Vico en el corazón
Возвращаюсь к ритму, ношу Вико в сердце своём
Vuelvo a la cita, palabra tras palabra escrita
Возвращаюсь на встречу, слово за слово написано
Vuelvo a mentir trato de nunca fingir
Возвращаюсь ко лжи, но стараюсь не притворяться
Vuelvo a la salsa la rumba la clave
Возвращаюсь к сальсе, румбе, клаве
Vuelvo al hip hop ahora escuchen a su padre
Возвращаюсь к хип-хопу, теперь слушайте, папочка
Vuelvo a mirar tus ojitos con más gotitas
Возвращаюсь к твоим глазкам, но с каплями
Gotitas de licor que llenan esa alma herida
Капельками ликёра, что лечат раненую душу
Vuelvo a mimarte mi arte es solamente amarte
Возвращаюсь баловать тебя, моё искусство лишь любить тебя
Vuelvo a expresarme y vuelvo a enamorarte
Возвращаюсь выражать себя и возвращаюсь влюбляться в тебя
Y buscando los recuerdos en mi viejo calendario
И, ища воспоминания в старом календаре
Vuelvo un fin de año a calentarme en el barrio
Возвращаюсь под Новый год греться в родном квартале
Desvelada la mirada medio loco y medio pluto
Взгляд уставший, полусумасшедший, полупьяный
Vuelvo el 31 a la Yanahurco
Возвращаюсь 31-го в Янахурко
Vuelve la emoción las rimas y toda la furia
Возвращается эмоция, рифмы и вся ярость
Vuelvo a madrugadas de tensión y de tertulia
Возвращаюсь к бессонным ночам, напряжению и беседам
Recuerdos, añoranzas, vivencias y pesares
Воспоминания, тоска, переживания и печали
Que dispara el barrio con consonantes y vocales
Что выстреливает квартал согласными и гласными
Pasa el tiempo pasa el tiempo
Время идёт, время идёт
Va creciendo el sentimiento
Чувство растёт
Pasa el tiempo pasa el tiempo
Время идёт, время идёт
Más te quiero más me quiero
Больше люблю тебя, больше люблю себя
Y volveré y volveré
И вернусь, и вернусь
Volveré a cuidarte el corazón
Вернусь, чтобы беречь твоё сердце
Y volveré y volveré
И вернусь, и вернусь
Volveré a guardarte aquí amor
Вернусь, чтобы хранить тебя здесь, любовь
Vuelvo al sitio a lo vivido a mi destino a mi camino
Возвращаюсь к месту, к пережитому, к судьбе, к своему пути
Vuelvo a dar el paso a discutir con el fracaso
Возвращаюсь делать шаг, возвращаюсь спорить с неудачей
Al ocaso de la noche vuelvo a casa con los míos
На закате ночи возвращаюсь домой к своим
Vuelvo a recordarme q es por ellos q suspiro
Возвращаюсь напоминать себе, что ради них я вздыхаю
Vuelvo al cole vuelvo al Nico vuelvo a los 14 y pico
Возвращаюсь в школу, возвращаюсь в Нико, возвращаюсь в 14 с хвостиком
Vuelvo a la Under Coverap y con mis panas de los Crafs
Возвращаюсь в Under Coverap и с моими корешами из Crafs
A las ranclas, a las jodas, a las broncas de salida
К вечеринкам, к гулянкам, к уличным разборкам
Tatuajes en mi vida marcados con rebeldía
Татуировки на моей жизни, отмеченные бунтарством
Que lo griten q lo griten
Пусть кричат, пусть кричат
Me siento mejor q nunca aquí parado q lo griten
Я чувствую себя лучше, чем когда-либо, стоя здесь, пусть кричат
Que lo griten q lo griten
Пусть кричат, пусть кричат
Remembranzas que me muestran la salida q lo griten
Воспоминания, что показывают мне выход, пусть кричат
Vuelvo a golpear la puerta, no siempre estará abierta
Возвращаюсь стучать в дверь, не всегда она открыта
Vuelvo a intentar, malditos me han vuelto a cerrar
Возвращаюсь пробовать, черти, снова закрыли передо мной
Ahí recuerdo los consejos de mi padre cuando tocho
Тут вспоминаю советы отца, когда бьюсь
Así se crían fuertes y mueren morochos.
Так растут сильными и умирают смуглыми
Vuelvo a las mañanas donde ansió despertarme
Возвращаюсь к утрам, где мечтаю проснуться
Esas melodías son los cantos de mi madre
Эти мелодии песни моей матери
Vuelvo a la menuda sacudida q me dio la vida
Возвращаюсь к мелкой встряске, что дала мне жизнь
Vuelvo a la salida y vuelvo a mi familia.
Возвращаюсь к выходу и возвращаюсь к семье
Y volveré y volveré
И вернусь, и вернусь
Volveré a cuidarte el corazón
Вернусь, чтобы беречь твоё сердце
Y volveré y volveré
И вернусь, и вернусь
Volveré a guardarte aquí amor
Вернусь, чтобы хранить тебя здесь, любовь
Pasa el tiempo pasa el tiempo
Время идёт, время идёт
Va creciendo el sentimiento
Чувство растёт
Pasa el tiempo pasa el tiempo
Время идёт, время идёт
Más te quiero más me quiero
Больше люблю тебя, больше люблю себя
Desde caleta te cantó mi pana
Из Калеты пою тебе, мой кореш
Es el mismo h con rumba
Это тот же H Con Rumba
El mismo coverap
Тот же Coverap
La misma under
Та же Under
Desde CRA studio huuuuuu
Из CRA studio уууууу





Авторы: Cristian Marcelo Rubio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.