Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo
a
los
tiempos
de
antes,
vuelvo
a
mí
mismo
Возвращаюсь
во
времена
былые,
возвращаюсь
к
себе
Vuelvo
al
oficio,
vuelvo
al
sacrificio
Возвращаюсь
к
ремеслу,
возвращаюсь
к
жертвам
Vuelvo
a
dar
un
paso,
ojalá
no
sea
en
falso
Возвращаюсь
шаг
за
шагом,
лишь
бы
не
было
ошибки
Vuelvo
al
tiquiriton
llevo
a
Vico
en
el
corazón
Возвращаюсь
к
ритму,
ношу
Вико
в
сердце
своём
Vuelvo
a
la
cita,
palabra
tras
palabra
escrita
Возвращаюсь
на
встречу,
слово
за
слово
написано
Vuelvo
a
mentir
trato
de
nunca
fingir
Возвращаюсь
ко
лжи,
но
стараюсь
не
притворяться
Vuelvo
a
la
salsa
la
rumba
la
clave
Возвращаюсь
к
сальсе,
румбе,
клаве
Vuelvo
al
hip
hop
ahora
escuchen
a
su
padre
Возвращаюсь
к
хип-хопу,
теперь
слушайте,
папочка
Vuelvo
a
mirar
tus
ojitos
con
más
gotitas
Возвращаюсь
к
твоим
глазкам,
но
с
каплями
Gotitas
de
licor
que
llenan
esa
alma
herida
Капельками
ликёра,
что
лечат
раненую
душу
Vuelvo
a
mimarte
mi
arte
es
solamente
amarte
Возвращаюсь
баловать
тебя,
моё
искусство
— лишь
любить
тебя
Vuelvo
a
expresarme
y
vuelvo
a
enamorarte
Возвращаюсь
выражать
себя
и
возвращаюсь
влюбляться
в
тебя
Y
buscando
los
recuerdos
en
mi
viejo
calendario
И,
ища
воспоминания
в
старом
календаре
Vuelvo
un
fin
de
año
a
calentarme
en
el
barrio
Возвращаюсь
под
Новый
год
греться
в
родном
квартале
Desvelada
la
mirada
medio
loco
y
medio
pluto
Взгляд
уставший,
полусумасшедший,
полупьяный
Vuelvo
el
31
a
la
Yanahurco
Возвращаюсь
31-го
в
Янахурко
Vuelve
la
emoción
las
rimas
y
toda
la
furia
Возвращается
эмоция,
рифмы
и
вся
ярость
Vuelvo
a
madrugadas
de
tensión
y
de
tertulia
Возвращаюсь
к
бессонным
ночам,
напряжению
и
беседам
Recuerdos,
añoranzas,
vivencias
y
pesares
Воспоминания,
тоска,
переживания
и
печали
Que
dispara
el
barrio
con
consonantes
y
vocales
Что
выстреливает
квартал
согласными
и
гласными
Pasa
el
tiempo
pasa
el
tiempo
Время
идёт,
время
идёт
Va
creciendo
el
sentimiento
Чувство
растёт
Pasa
el
tiempo
pasa
el
tiempo
Время
идёт,
время
идёт
Más
te
quiero
más
me
quiero
Больше
люблю
тебя,
больше
люблю
себя
Y
volveré
y
volveré
И
вернусь,
и
вернусь
Volveré
a
cuidarte
el
corazón
Вернусь,
чтобы
беречь
твоё
сердце
Y
volveré
y
volveré
И
вернусь,
и
вернусь
Volveré
a
guardarte
aquí
amor
Вернусь,
чтобы
хранить
тебя
здесь,
любовь
Vuelvo
al
sitio
a
lo
vivido
a
mi
destino
a
mi
camino
Возвращаюсь
к
месту,
к
пережитому,
к
судьбе,
к
своему
пути
Vuelvo
a
dar
el
paso
a
discutir
con
el
fracaso
Возвращаюсь
делать
шаг,
возвращаюсь
спорить
с
неудачей
Al
ocaso
de
la
noche
vuelvo
a
casa
con
los
míos
На
закате
ночи
возвращаюсь
домой
к
своим
Vuelvo
a
recordarme
q
es
por
ellos
q
suspiro
Возвращаюсь
напоминать
себе,
что
ради
них
я
вздыхаю
Vuelvo
al
cole
vuelvo
al
Nico
vuelvo
a
los
14
y
pico
Возвращаюсь
в
школу,
возвращаюсь
в
Нико,
возвращаюсь
в
14
с
хвостиком
Vuelvo
a
la
Under
Coverap
y
con
mis
panas
de
los
Crafs
Возвращаюсь
в
Under
Coverap
и
с
моими
корешами
из
Crafs
A
las
ranclas,
a
las
jodas,
a
las
broncas
de
salida
К
вечеринкам,
к
гулянкам,
к
уличным
разборкам
Tatuajes
en
mi
vida
marcados
con
rebeldía
Татуировки
на
моей
жизни,
отмеченные
бунтарством
Que
lo
griten
q
lo
griten
Пусть
кричат,
пусть
кричат
Me
siento
mejor
q
nunca
aquí
parado
q
lo
griten
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо,
стоя
здесь,
пусть
кричат
Que
lo
griten
q
lo
griten
Пусть
кричат,
пусть
кричат
Remembranzas
que
me
muestran
la
salida
q
lo
griten
Воспоминания,
что
показывают
мне
выход,
пусть
кричат
Vuelvo
a
golpear
la
puerta,
no
siempre
estará
abierta
Возвращаюсь
стучать
в
дверь,
не
всегда
она
открыта
Vuelvo
a
intentar,
malditos
me
han
vuelto
a
cerrar
Возвращаюсь
пробовать,
черти,
снова
закрыли
передо
мной
Ahí
recuerdo
los
consejos
de
mi
padre
cuando
tocho
Тут
вспоминаю
советы
отца,
когда
бьюсь
Así
se
crían
fuertes
y
mueren
morochos.
Так
растут
сильными
и
умирают
смуглыми
Vuelvo
a
las
mañanas
donde
ansió
despertarme
Возвращаюсь
к
утрам,
где
мечтаю
проснуться
Esas
melodías
son
los
cantos
de
mi
madre
Эти
мелодии
— песни
моей
матери
Vuelvo
a
la
menuda
sacudida
q
me
dio
la
vida
Возвращаюсь
к
мелкой
встряске,
что
дала
мне
жизнь
Vuelvo
a
la
salida
y
vuelvo
a
mi
familia.
Возвращаюсь
к
выходу
и
возвращаюсь
к
семье
Y
volveré
y
volveré
И
вернусь,
и
вернусь
Volveré
a
cuidarte
el
corazón
Вернусь,
чтобы
беречь
твоё
сердце
Y
volveré
y
volveré
И
вернусь,
и
вернусь
Volveré
a
guardarte
aquí
amor
Вернусь,
чтобы
хранить
тебя
здесь,
любовь
Pasa
el
tiempo
pasa
el
tiempo
Время
идёт,
время
идёт
Va
creciendo
el
sentimiento
Чувство
растёт
Pasa
el
tiempo
pasa
el
tiempo
Время
идёт,
время
идёт
Más
te
quiero
más
me
quiero
Больше
люблю
тебя,
больше
люблю
себя
Desde
caleta
te
cantó
mi
pana
Из
Калеты
пою
тебе,
мой
кореш
Es
el
mismo
h
con
rumba
Это
тот
же
H
Con
Rumba
El
mismo
coverap
Тот
же
Coverap
La
misma
under
Та
же
Under
Desde
CRA
studio
huuuuuu
Из
CRA
studio
уууууу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Marcelo Rubio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.