Dolphin - HITOMITOIперевод на немецкий




Dolphin
Delphin
Dolphinいいでしょう
Delphin, ist es nicht schön?
束の間の愛に
In eine flüchtige Liebe
ダイビング夢見て目が覚めるように
eintauchen, davon träumend, als würde ich erwachen.
Shooting starだけ怪しげに輝る
Nur Sternschnuppen leuchten geheimnisvoll.
砂浜でキスをした夜の静寂で
In der Stille der Nacht, als wir uns am Sandstrand küssten,
ダンシング終わらない情熱と冷静の間で巡るメロディに乗せて
tanzend, zur Melodie, die zwischen endloser Leidenschaft und Gelassenheit kreist.
潮騒に耳を澄ませば
Wenn ich dem Meeresrauschen lausche,
ただ泣きたくなるから
möchte ich einfach nur weinen.
騒めく波に掻き消されてゆく
Von den tosenden Wellen fortgetragen,
私を攫って
entführ mich.
遠くで微かに揺らめく灯台の明かりみたい
Wie das Licht eines Leuchtturms, das in der Ferne schwach flimmert,
甘く切ない愛おしい記憶
süße, bittersüße, teure Erinnerung.
彷徨う渚を今通りすぎてゆくわ
Ich ziehe jetzt am wandernden Ufer vorbei.
ああ恋の嵐だ
Ach, ein Sturm der Liebe.
Dolphinいいでしょう
Delphin, ist es nicht schön?
神様も眠る真夜中の海の底へまで
Bis zum Meeresgrund, mitten in der Nacht, wenn selbst Gott schläft.
Take me連れてってパーティは続く
Nimm mich mit, die Party geht weiter.
泡沫の波をおいでやるせない
Reite die vergänglichen Wellen, es ist unerträglich.
ダンシング終わらない情熱と冷静の間で巡るメロディに乗せて
Tanzend, zur Melodie, die zwischen endloser Leidenschaft und Gelassenheit kreist.
潮騒に耳を澄ませば
Wenn ich dem Meeresrauschen lausche,
ただ泣きたくなるから
möchte ich einfach nur weinen.
騒めく波に掻き消されてゆく
Von den tosenden Wellen fortgetragen,
私を攫って
entführ mich.
遠くで微かに揺らめく灯台の明かりみたい
Wie das Licht eines Leuchtturms, das in der Ferne schwach flimmert,
甘く切ない愛おしい記憶
süße, bittersüße, teure Erinnerung.
彷徨う渚をいま通りすぎてゆくわ
Ich ziehe jetzt am wandernden Ufer vorbei.
ああ恋の嵐だ
Ach, ein Sturm der Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.