Текст и перевод песни HMB - Violeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
os
dois
unha
com
carne
We're
two
in
one
flesh
Da
minha
cara
és
a
metade,
yeah
You're
half
of
my
face,
yeah
É
infinito
o
que
tu
trazes
de
amor
The
love
you
bring
is
endless
Da
minha
boca
só
te
tira
sabor
All
the
flavor
you
bring
out
in
me
E
eu
sei
tão
bem
I
know
so
well
O
que
provoco
em
ti
What
I
bring
out
in
you
E
tu
sabes
bem
And
you
know
so
well
O
que
tu
és
pra
mim
What
you
are
to
me
Sabes,
que
o
tempo
pára
quando
estou
(pára
quando
estou)
See,
time
stands
still
when
I'm
with
you
(stands
still
when
I'm
with
you)
Sabes,
que
ele
não
volta
quando
eu
vou
(não
volta
quando
eu
vou)
See,
it
doesn't
come
back
when
I
go
(doesn't
come
back
when
I
go)
E
eu
sei,
que
o
tempo
pára
quando
estás
(pára
quando
estás)
And
I
know,
time
stands
still
when
you're
here
(stands
still
when
you're
here)
E
eu
sei,
que
ele
não
volta
quando
vais
(não
volta
quando
vais)
And
I
know,
it
doesn't
come
back
when
you
leave
(doesn't
come
back
when
you
leave)
Somos
os
dois
uma
só
carne
We're
two
in
one
flesh
Meu
coração,
minha
metade
My
heart,
my
better
half
É
infinito
o
que
tu
trazes
de
amor
The
love
you
bring
is
endless
Da
minha
boca
só
te
tira
sabor
All
the
flavor
you
bring
out
in
me
E
eu
sei
tão
bem,
o
que
provoco
em
ti
And
I
know
so
well,
what
I
bring
out
in
you
E
tu
sabes
bem,
o
que
tu
és
pra
mim
And
you
know
so
well,
what
you
are
to
me
Sabes,
que
o
tempo
pára
quando
estou
(pára
quando
estou)
See,
time
stands
still
when
I'm
with
you
(stands
still
when
I'm
with
you)
Sabes,
que
ele
não
volta
quando
eu
vou
(não
volta
quando
eu
vou)
See,
it
doesn't
come
back
when
I
go
(doesn't
come
back
when
I
go)
E
eu
sei,
que
o
tempo
pára
quando
estás
(pára
quando
estás)
And
I
know,
time
stands
still
when
you're
here
(stands
still
when
you're
here)
E
eu
sei,
que
ele
não
volta
quando
vais
(não
volta
quando
vais)
And
I
know,
it
doesn't
come
back
when
you
leave
(doesn't
come
back
when
you
leave)
Só
eu
sei,
do
que
és
capaz
Only
I
know,
what
you're
capable
of
E
mais
ninguém
me
satisfaz
And
no
one
else
satisfies
me
E
não
há
ninguém
And
there's
no
one
Pra
além
de
ti
Besides
you
Enquanto
o
mundo
gira
While
the
world
turns
Eu
olho
só
pra
ti
I
only
look
at
you
Sabes,
que
o
tempo
pára
quando
estou
See,
time
stands
still
when
I'm
with
you
Sabes,
que
ele
não
volta
quando
eu
vou
See,
it
doesn't
come
back
when
I
go
E
eu
sei,
que
o
tempo
pára
quando
estás
And
I
know,
time
stands
still
when
you're
here
E
eu
sei,
que
ele
não
volta
quando
vais
And
I
know,
it
doesn't
come
back
when
you
leave
Oh
tempo
volta
para
trás
Oh
time
go
back
E
nunca
deixes
que
ela
vá
And
never
let
her
go
Está
bom
pra
nós
It
feels
good
to
us
Está
bom
pra
nós
It
feels
good
to
us
Oh
tempo
volta
para
trás
Oh
time
go
back
E
nunca
deixes
que
ela
vá
And
never
let
her
go
Está
bom
pra
nós
It
feels
good
to
us
Está
bom
pra
nós
It
feels
good
to
us
Oh
tempo
volta
para
trás
Oh
time
go
back
E
nunca
deixes
que
ela
vá
And
never
let
her
go
Está
bom
pra
nós
It
feels
good
to
us
Está
bom
pra
nós
It
feels
good
to
us
Oh
tempo
volta
para
trás
Oh
time
go
back
E
nunca
deixes
que
ela
vá
And
never
let
her
go
Está
bom
pra
nós
It
feels
good
to
us
Está
bom
pra
nós
It
feels
good
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Martinho, Heber Marques
Альбом
+
дата релиза
10-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.