Hadrian - Judas - перевод текста песни на немецкий

Judas - Hadrianперевод на немецкий




Judas
Judas
Mi madre me dijo cuando era chiquillo: "Cuida a tus amigos
Meine Mutter sagte mir, als ich ein kleiner Junge war: "Pass auf deine Freunde auf
Usted no nació para Judas, ni sapo ni para mendigo"
Du wurdest nicht als Judas geboren, weder als Spitzel noch als Bettler"
Desde entonces, conozco dos reglas que siempre persigo
Seitdem kenne ich zwei Regeln, die ich immer verfolge
Nací pobre pa′ morirme rico y cuidar de los míos
Ich wurde arm geboren, um reich zu sterben und für meine Leute zu sorgen
Y, si algún Judas me traiciona
Und wenn irgendein Judas mich verrät
Mi gente va a peinar la zona
Werden meine Leute die Gegend durchkämmen
Ellos son el Diablo en persona
Sie sind der Teufel persönlich
Sacan el cuerno y lo detonan (Oh, yeah, aaah)
Sie ziehen die Waffe und feuern sie ab (Oh, yeah, aaah)
Las babies me dicen "hola", mi gente tiene pistolas
Die Babes sagen "Hallo" zu mir, meine Leute haben Pistolen
cantas como mariachi que hasta parece rockola (Ra-pa-pa)
Du singst wie ein Mariachi, der wie eine Jukebox klingt (Ra-pa-pa)
Los míos trafican con coca y no hablo de Coca Cola
Meine Leute dealen mit Koks, und ich meine nicht Coca Cola
Yo soy la mano de Dios, Diego Armando en Sinaloa
Ich bin die Hand Gottes, Diego Armando in Sinaloa
Si nació para oveja, no le juegue al bobo, no quiera ser lobo (Lobo)
Wenn du als Schaf geboren wurdest, spiel nicht den Dummen, versuch nicht, ein Wolf zu sein (Wolf)
Que yo tengo amigos invisibles que matan aunque me vea solo (Ratatá)
Denn ich habe unsichtbare Freunde, die töten, auch wenn du mich allein siehst (Ratatá)
Yo no tengo la culpa de que su mujer diga que soy su novio (Oh-oh)
Ich bin nicht schuld daran, dass deine Frau sagt, ich sei ihr Freund (Oh-oh)
Mejor cuídele el dedo, porque ella solita es quien me ha dado follow (Follow)
Pass lieber auf ihren Finger auf, denn sie selbst ist es, die mir gefolgt ist (Follow)
Y, si algún Judas me traiciona
Und wenn irgendein Judas mich verrät
Mi gente va a peinar la zona
Werden meine Leute die Gegend durchkämmen
Ellos son el Diablo en persona
Sie sind der Teufel persönlich
Sacan el cuerno y lo detonan (Oh, yeah)
Sie ziehen die Waffe und feuern sie ab (Oh, yeah)
Mi madre me dijo: "no le hable a la mafia, no arriesgue su vida"
Meine Mutter sagte mir: "Sprich nicht mit der Mafia, riskiere nicht dein Leben"
Y una vez entrando en ese negocio, ya no habrá salida (Salida)
Und sobald man in diesem Geschäft drin ist, gibt es keinen Ausweg mehr (Ausweg)
Sólo hago canciones para los patrones, les canto su vida (Les canto su vida)
Ich mache nur Lieder für die Bosse, ich besinge ihr Leben (Ich besinge ihr Leben)
Soy el consentido, yo soy intocable, el equipo me cuida
Ich bin der Liebling, ich bin unantastbar, das Team beschützt mich
Tengo una teenager y una sugar mommy que me patrocina
Ich habe eine Teenagerin und eine Sugar Mommy, die mich sponsert
Una colegiala y una que es cristiana y una bailarina
Eine Schülerin und eine, die Christin ist, und eine Tänzerin
Por una, me odian; por otra, me celan y, por todas, me envidian
Wegen der einen hassen sie mich; wegen der anderen sind sie eifersüchtig, und wegen allen beneiden sie mich
Pero esa cristiana, si me abre las piernas, me abre la Biblia
Aber diese Christin, wenn sie mir die Beine breit macht, öffnet sie mir die Bibel
Mi madre me dijo cuando era chiquillo: "Cuida a tus amigos
Meine Mutter sagte mir, als ich ein kleiner Junge war: "Pass auf deine Freunde auf
Que usted no nació para Judas, ni sapo ni para mendigo"
Dass du nicht als Judas geboren wurdest, weder als Spitzel noch als Bettler"
Desde entonces, conozco dos reglas que siempre persigo
Seitdem kenne ich zwei Regeln, die ich immer verfolge
Nací pobre pa' morirme rico y cuidar de los míos
Ich wurde arm geboren, um reich zu sterben und für meine Leute zu sorgen
Y, si algún Judas me traiciona
Und wenn irgendein Judas mich verrät
Mi gente va a peinar la zona
Werden meine Leute die Gegend durchkämmen
Ellos son el Diablo en persona
Sie sind der Teufel persönlich
Sacan el cuerno y lo detonan
Sie ziehen die Waffe und feuern sie ab
Y, si algún Judas me traiciona
Und wenn irgendein Judas mich verrät
Mi gente va a peinar la zona
Werden meine Leute die Gegend durchkämmen
Ellos son el Diablo en persona
Sie sind der Teufel persönlich
Sacan el cuerno y lo detonan (Oh, yeah, yeah)
Sie ziehen die Waffe und feuern sie ab (Oh, yeah, yeah)
Ay-ay, ay-ay
Ay-ay, ay-ay
Rapapapá
Rapapapá





Авторы: Adrian Salguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.