Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
madre
me
dijo
cuando
era
chiquillo:
"Cuida
a
tus
amigos
Meine
Mutter
sagte
mir,
als
ich
ein
kleiner
Junge
war:
"Pass
auf
deine
Freunde
auf
Usted
no
nació
para
Judas,
ni
sapo
ni
para
mendigo"
Du
wurdest
nicht
als
Judas
geboren,
weder
als
Spitzel
noch
als
Bettler"
Desde
entonces,
conozco
dos
reglas
que
siempre
persigo
Seitdem
kenne
ich
zwei
Regeln,
die
ich
immer
verfolge
Nací
pobre
pa′
morirme
rico
y
cuidar
de
los
míos
Ich
wurde
arm
geboren,
um
reich
zu
sterben
und
für
meine
Leute
zu
sorgen
Y,
si
algún
Judas
me
traiciona
Und
wenn
irgendein
Judas
mich
verrät
Mi
gente
va
a
peinar
la
zona
Werden
meine
Leute
die
Gegend
durchkämmen
Ellos
son
el
Diablo
en
persona
Sie
sind
der
Teufel
persönlich
Sacan
el
cuerno
y
lo
detonan
(Oh,
yeah,
aaah)
Sie
ziehen
die
Waffe
und
feuern
sie
ab
(Oh,
yeah,
aaah)
Las
babies
me
dicen
"hola",
mi
gente
tiene
pistolas
Die
Babes
sagen
"Hallo"
zu
mir,
meine
Leute
haben
Pistolen
Tú
cantas
como
mariachi
que
hasta
parece
rockola
(Ra-pa-pa)
Du
singst
wie
ein
Mariachi,
der
wie
eine
Jukebox
klingt
(Ra-pa-pa)
Los
míos
trafican
con
coca
y
no
hablo
de
Coca
Cola
Meine
Leute
dealen
mit
Koks,
und
ich
meine
nicht
Coca
Cola
Yo
soy
la
mano
de
Dios,
Diego
Armando
en
Sinaloa
Ich
bin
die
Hand
Gottes,
Diego
Armando
in
Sinaloa
Si
nació
para
oveja,
no
le
juegue
al
bobo,
no
quiera
ser
lobo
(Lobo)
Wenn
du
als
Schaf
geboren
wurdest,
spiel
nicht
den
Dummen,
versuch
nicht,
ein
Wolf
zu
sein
(Wolf)
Que
yo
tengo
amigos
invisibles
que
matan
aunque
me
vea
solo
(Ratatá)
Denn
ich
habe
unsichtbare
Freunde,
die
töten,
auch
wenn
du
mich
allein
siehst
(Ratatá)
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
su
mujer
diga
que
soy
su
novio
(Oh-oh)
Ich
bin
nicht
schuld
daran,
dass
deine
Frau
sagt,
ich
sei
ihr
Freund
(Oh-oh)
Mejor
cuídele
el
dedo,
porque
ella
solita
es
quien
me
ha
dado
follow
(Follow)
Pass
lieber
auf
ihren
Finger
auf,
denn
sie
selbst
ist
es,
die
mir
gefolgt
ist
(Follow)
Y,
si
algún
Judas
me
traiciona
Und
wenn
irgendein
Judas
mich
verrät
Mi
gente
va
a
peinar
la
zona
Werden
meine
Leute
die
Gegend
durchkämmen
Ellos
son
el
Diablo
en
persona
Sie
sind
der
Teufel
persönlich
Sacan
el
cuerno
y
lo
detonan
(Oh,
yeah)
Sie
ziehen
die
Waffe
und
feuern
sie
ab
(Oh,
yeah)
Mi
madre
me
dijo:
"no
le
hable
a
la
mafia,
no
arriesgue
su
vida"
Meine
Mutter
sagte
mir:
"Sprich
nicht
mit
der
Mafia,
riskiere
nicht
dein
Leben"
Y
una
vez
entrando
en
ese
negocio,
ya
no
habrá
salida
(Salida)
Und
sobald
man
in
diesem
Geschäft
drin
ist,
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
(Ausweg)
Sólo
hago
canciones
para
los
patrones,
les
canto
su
vida
(Les
canto
su
vida)
Ich
mache
nur
Lieder
für
die
Bosse,
ich
besinge
ihr
Leben
(Ich
besinge
ihr
Leben)
Soy
el
consentido,
yo
soy
intocable,
el
equipo
me
cuida
Ich
bin
der
Liebling,
ich
bin
unantastbar,
das
Team
beschützt
mich
Tengo
una
teenager
y
una
sugar
mommy
que
me
patrocina
Ich
habe
eine
Teenagerin
und
eine
Sugar
Mommy,
die
mich
sponsert
Una
colegiala
y
una
que
es
cristiana
y
una
bailarina
Eine
Schülerin
und
eine,
die
Christin
ist,
und
eine
Tänzerin
Por
una,
me
odian;
por
otra,
me
celan
y,
por
todas,
me
envidian
Wegen
der
einen
hassen
sie
mich;
wegen
der
anderen
sind
sie
eifersüchtig,
und
wegen
allen
beneiden
sie
mich
Pero
esa
cristiana,
si
me
abre
las
piernas,
me
abre
la
Biblia
Aber
diese
Christin,
wenn
sie
mir
die
Beine
breit
macht,
öffnet
sie
mir
die
Bibel
Mi
madre
me
dijo
cuando
era
chiquillo:
"Cuida
a
tus
amigos
Meine
Mutter
sagte
mir,
als
ich
ein
kleiner
Junge
war:
"Pass
auf
deine
Freunde
auf
Que
usted
no
nació
para
Judas,
ni
sapo
ni
para
mendigo"
Dass
du
nicht
als
Judas
geboren
wurdest,
weder
als
Spitzel
noch
als
Bettler"
Desde
entonces,
conozco
dos
reglas
que
siempre
persigo
Seitdem
kenne
ich
zwei
Regeln,
die
ich
immer
verfolge
Nací
pobre
pa'
morirme
rico
y
cuidar
de
los
míos
Ich
wurde
arm
geboren,
um
reich
zu
sterben
und
für
meine
Leute
zu
sorgen
Y,
si
algún
Judas
me
traiciona
Und
wenn
irgendein
Judas
mich
verrät
Mi
gente
va
a
peinar
la
zona
Werden
meine
Leute
die
Gegend
durchkämmen
Ellos
son
el
Diablo
en
persona
Sie
sind
der
Teufel
persönlich
Sacan
el
cuerno
y
lo
detonan
Sie
ziehen
die
Waffe
und
feuern
sie
ab
Y,
si
algún
Judas
me
traiciona
Und
wenn
irgendein
Judas
mich
verrät
Mi
gente
va
a
peinar
la
zona
Werden
meine
Leute
die
Gegend
durchkämmen
Ellos
son
el
Diablo
en
persona
Sie
sind
der
Teufel
persönlich
Sacan
el
cuerno
y
lo
detonan
(Oh,
yeah,
yeah)
Sie
ziehen
die
Waffe
und
feuern
sie
ab
(Oh,
yeah,
yeah)
Ay-ay,
ay-ay
Ay-ay,
ay-ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Salguero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.