Haikaiss - Inimigos - перевод текста песни на немецкий

Inimigos - Haikaissперевод на немецкий




Inimigos
Feinde
Oh não, não, ah!
Oh nein, nein, ah!
Faço meu mano não peço
Mein Bruder, ich frag nicht, ich mach's einfach
Encosto a concorrência na parede
Dräng die Konkurrenz an die Wand
Para de olhar pra minha BM
Hör auf, meine BM anzustarren
Se eu tiver nos falante essa festa treme
Wenn ich was sage, bebt diese Party
É isso que a rua manda (Ho!)
Das ist es, was die Straße verlangt (Ho!)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
É isso que a rua manda (Ho!)
Das ist es, was die Straße verlangt (Ho!)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
Põe meu maninho no game
Hol meinen Bruder ins Spiel
Encosta a concorrência na parede
Dräng die Konkurrenz an die Wand
Para de olhar pra minha BM
Hör auf, meine BM anzustarren
Se eu tiver nos falante essa festa treme
Wenn ich was sage, bebt diese Party
É isso que a rua manda (Ho!)
Das ist es, was die Straße verlangt (Ho!)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
É isso que a rua manda (Ho!)
Das ist es, was die Straße verlangt (Ho!)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
E eu puxei no fundamento
Ich bin zurück zu den Wurzeln
Sua fixa nas mãos do Black Blue
Dein Name ist jetzt in Black Blues Hand
300 brigas de rua e nenhum registro do Damassa ter tomado preju
300 Straßenkämpfe, aber keine Spur von Damassa mit Verlust
Certo pelo certo no resumo
Wahrheit für Wahrheit in Kürze
Até seus amigo fugiu da treta
Sogar deine Freunde sind vor dem Kampf geflohen
Sou sujeito homem antes de poeta
Ich bin erst ein Mann, dann ein Dichter
Jamais vou deixar amigo meu na sarjeta
Ich lass keinen Freund im Stich
Sai da reta!
Geh aus dem Weg!
Não vem bota regra agora
Kommt mir jetzt nicht mit Regeln
Se elas gosta, elas quer perto
Wenn sie mich mögen, wollen sie nah sein
E se eu quiser lotar meu camarim de mulher eu posso
Und wenn ich mein Backstage mit Frauen füllen will, kann ich das
Aqui não é show do Thalles Roberto
Das hier ist keine Thalles Roberto Show
Mano, outro beck pelo bem da track
Noch ein Joint für den Track
Benção 27 anos ouvindo rap
27 Jahre Segen, Rap im Ohr
SP pela norte e o nordeste
SP im Norden und Nordosten
Não conte com a sorte se tiver no jet
Zähl nicht auf Glück, wenn du im Jet bist
Um lock a menos
Ein Lock weniger
Faço meu mano não peço
Mein Bruder, ich frag nicht, ich mach's einfach
Encosto a concorrência na parede
Dräng die Konkurrenz an die Wand
Para de olhar pra minha BM
Hör auf, meine BM anzustarren
Se eu tiver nos falante essa festa treme
Wenn ich was sage, bebt diese Party
É isso que a rua manda (Ho)
Das ist es, was die Straße verlangt (Ho)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
É isso que a rua manda (Ho)
Das ist es, was die Straße verlangt (Ho)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
Põe meu maninho no game
Hol meinen Bruder ins Spiel
Encosta a concorrência na parede
Dräng die Konkurrenz an die Wand
Para de olhar pra minha BM
Hör auf, meine BM anzustarren
Se eu tiver nos falante essa festa treme
Wenn ich was sage, bebt diese Party
É isso que a rua manda (Rrra)
Das ist es, was die Straße verlangt (Rrra)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
É isso que a rua manda (Rrra)
Das ist es, was die Straße verlangt (Rrra)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
Aqui, aqui, aqui ó
Hier, hier, hier hör zu
Muito amor por vocês de Vitória
Viel Liebe an euch in Vitória
Compaixão por vocês de BSB
Mitgefühl für euch in BSB
Não testo febre de malandro, porque malandro sou eu que nunca vai pagar pra ver
Ich teste nicht Gangster, ich bin der Gangster, der niemals draufzahlt
Muito amor por vocês de CWB
Viel Liebe an euch in CWB
E um brinde a quem fecha em BH
Und ein Hoch auf BH
E os comédia que picharam meu busão
Und die Clowns, die meinen Bus beschmierten
Correram com o cu na mão, hora H
Waren voller Angst zur rechten Zeit
Ninguém deu as cara a tapa
Keiner hat sich getraut
Maritaca se atraca na toca
Papageien verstecken sich
Pipoca é poucas, hoje não vai ter paçoca
Heute gibt's keine Süßigkeiten
No Rio é sem pala na Lapa
In Rio geht’s ohne Maske in der Lapa
Em São Paulo se moca na Mooca
In São Paulo geht’s in der Mooca ab
Organizei na maciota contador de cota
Ganz ruhig, Kontostand im Blick
Tu percebeu que aqui se corta o axé?
Du merkst schon, hier wird Axé zerschnitten
Avancei, quem faz a frente é nós Damassaclan!
Vorwärts, wir führen das Spiel, Damassaclan!
Cidade do crime, DMC volume dois
Stadt des Verbrechens, DMC Band 2
Faço meu mano não peço
Mein Bruder, ich frag nicht, ich mach's einfach
Encosto a concorrência na parede
Dräng die Konkurrenz an die Wand
Para de olhar pra minha BM
Hör auf, meine BM anzustarren
Se eu tiver nos falante essa festa treme
Wenn ich was sage, bebt diese Party
É isso que a rua manda (Rrra)
Das ist es, was die Straße verlangt (Rrra)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
É isso que a rua manda (Rrra)
Das ist es, was die Straße verlangt (Rrra)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
Põe meu maninho no game (Oh)
Hol meinen Bruder ins Spiel (Oh)
Encosta a concorrência na parede (Ahn)
Dräng die Konkurrenz an die Wand (Ahn)
Para de olhar pra minha BM
Hör auf, meine BM anzustarren
Se eu tiver nos falante essa festa treme
Wenn ich was sage, bebt diese Party
É isso que a rua manda (Ho!)
Das ist es, was die Straße verlangt (Ho!)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
É isso que a rua manda (Ho!)
Das ist es, was die Straße verlangt (Ho!)
É isso que os inimigo teme
Das ist es, was die Feinde fürchten
No ano, 16 milênio dois mil
Im Jahr 16, zweitausend
Haikaiss contrariando o sistema de novo fugindo da sua escola de baba ovo
Haikaiss gegen das System, flieht erneut aus der Schleimer-Schule
Sente agora a mensagem que eu extrai pra você diretamente do olho do corvo
Spür jetzt die Botschaft, die ich für dich direkt aus dem Rabenauge gezogen habe
Ah! Woo!
Ah! Woo!
Se hoje nós aqui fazendo esses rap
Wenn wir heute diesen Rap machen
Largadão, estilo foda-se USP
Locker, Scheiß auf die USP
É que nós ciente das injustiça
Weil wir die Ungerechtigkeit kennen
E que hoje o ilustre amanhã vale a porra de um cuspe
Dass heute der Star morgen einen Furz wert ist
E eu ligado meu parceiro que você se lembrou da maré
Ich weiß, Kumpel, du erinnerst dich an die Flut
Mas se esqueceu de remar à deriva
Aber vergaß zu rudern, treibst herum
Presta atenção no que eu te digo
Hör gut zu, was ich dir sage
Desse jeito eu vou terminar aonde a água mata a sede
So end ich da, wo Wasser den Durst stillt
E você vai terminar aonde a água é viva
Und du endest, wo das Wasser lebendig ist
Um brinde aos filho dos filho da puta
Ein Hoch auf die Söhne der Huren
Guardinha do rap que falta andar fardado no recinto
Rap-Polizisten, die fast uniformiert auftauchen
Tamo aqui pra te alertar que mensagem quem escolhe é nós
Wir sind hier, um zu warnen: Die Botschaft wählen wir
Sua mente é seu lar, mas pode ser seu labirinto
Dein Geist ist dein Zuhause, kann aber dein Labyrinth sein
Procura um fio
Such dir was anderes, Junge
Eu não tenho milho na rua rapaz
Ich hab kein Korn auf der Straße
Aqui se faz aqui se paga e teu carma te destrói filhote
Hier wird getan, hier wird gezahlt, und dein Karma zerstört dich
Eu tenho o aval dos mais dinossauro desse rap
Ich hab die Zustimmung der Rap-Dinosaurier
Sem pagar sapo e nem difamar ninguém
Ohne Kröten zu schlucken oder zu verleumden
Pegou a visão truta?
Verstanden, Bruder?
É isso que a rua manda (Ho!)
Das ist es, was die Straße verlangt (Ho!)
E é isso que os inimigo teme
Und das ist es, was die Feinde fürchten





Авторы: Pedro Henrique Venturelli Antu Silva, Andre Rodrigues Salles Xavier, Rafael Fernandes Spinardi, Victor Correia Alves De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.