Halina Frąckowiak - Sól na twarzy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halina Frąckowiak - Sól na twarzy




Sól na twarzy
Соль на лице
Jest zwykle brzeg i przystań snów
Есть обычно берег и пристань снов,
Jest chwila przed i start
Есть миг перед стартом,
Jest jakiś Hel i morze słów
Есть какой-то Хель и море слов,
Jest chęć, by wiatr smagał twarz
Есть желание, чтоб ветер обжигал лицо.
Jest jakiś jacht, co jak Grand powstał z marzeń
Есть какая-то яхта, что, как "Гранд", возникла из мечты,
krzyki mew, cichy szum w muszli rąk
Есть крики чаек, тихий шум в раковине рук.
Jest nagły sztorm, rafy skał,sól na twarzy
Есть внезапный шторм, рифы скал, соль на лице,
Twe SOS wtapia się w mętną toń
Твой SOS растворяется в мутной толще.
Toniesz, toniesz, toniesz w pustych dniach
Ты тонешь, тонешь, тонешь в пустых днях,
Toniesz, toniesz, toniesz w morzu zła
Ты тонешь, тонешь, тонешь в море зла.
Tak z dnia na dzień, przez skargi fal
Так изо дня в день, сквозь жалобы волн,
By złapać grunt dla stóp
Чтоб обрести опору для ног,
Znów brzeg i łódź do góry dnem
Снова берег и лодка вверх дном,
Znów ziemia chwieje się
Снова земля колеблется.
Ach co byś dał, aby znów przeżyć burzę
Ах, что бы ты дал, чтобы снова пережить бурю,
By jeszcze raz z rykiem fal zmierzyć się
Чтобы еще раз с ревом волн сразиться,
Gdy nowy dzień dławi cię suchym kurzem
Когда новый день душит тебя сухой пылью,
Masz w sobie żar i ten żar spala cię
В тебе горит огонь, и этот огонь сжигает тебя.
Toniesz, toniesz, toniesz w pustych dniach
Ты тонешь, тонешь, тонешь в пустых днях,
Toniesz, toniesz, toniesz w morzu zła
Ты тонешь, тонешь, тонешь в море зла.
I w kółko tak, jak światem świat
И так по кругу, как мир стоит,
Jak Ikar w otchłań wód
Как Икар в пучину вод,
Przez dym, przez wiatr
Сквозь дым, сквозь ветер,
By wszystko znać
Чтобы все знать,
Smak łez i gorycz fal
Вкус слез и горечь волн.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.