Halina Frąckowiak - Tin Pan Alley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Halina Frąckowiak - Tin Pan Alley




Tin Pan Alley
Tin Pan Alley
Zabiorę ciebie kiedyś właśnie tam
Заберу тебя когда-нибудь туда,
Samolot miękko zejdzie w dół
Самолёт мягко спустится вниз,
I miasto jak muzyczny super-sam
И город, словно музыкальный супер-сам,
Zbudzi sześć śpiących strun
Разбудит шесть уснувших струн.
Taksówką żółtą tak jak China Town
На жёлтом такси, как в Чайна-тауне,
Ruszymy tłumiąc pożar serc
Мы помчимся, усмиряя пожар сердец,
W muzykę, która nie zna prawd i kłamstw
В музыку, что не знает правды и лжи,
Ale jest, ciągle jest
Но есть, всё ещё есть.
Nie wszyscy wielcy już przestali grać
Не все великие перестали играть,
Choć powiał wiatr pogodą dla bogaczy
Хоть ветер подул погодой для богачей,
Złe czarne fortepiany nie chcą spać
Злые чёрные фортепиано не хотят спать,
Żyje w nich stary blues
В них живёт старый блюз.
Na Tin Pan Alley w sklepach dobre dni
На Тин Пэн Элли в магазинах хорошие дни,
Ulicznym grajkom znów się tutaj płaci
Уличным музыкантам снова здесь платят,
Głośniki dudnią przez otwarte drzwi
Громкоговорители гудят в открытые двери,
Szybciej im bije puls
Быстрее бьётся их пульс.
Nie wszyscy wielcy już przestali grać
Не все великие перестали играть,
Choć powiał wiatr pogodą dla bogaczy
Хоть ветер подул погодой для богачей,
Złe czarne fortepiany nie chcą spać
Злые чёрные фортепиано не хотят спать,
Żyje w nich stary blues
В них живёт старый блюз.
W witrynach nuty z pięćdziesiątych lat
В витринах ноты из пятидесятых,
Okładki lekko zdartych płyt
Обложки слегка потёртых пластинок,
Muzyka, którą zawsze kochał świat
Музыка, которую всегда любил мир,
Dobrych firm
Хороших фирм,
Znany szyld
Знакомый шильд.
Co z tego weźmiesz, to już twoja rzecz
Что из этого возьмёшь, то уже твоё,
Taksówka wróci z piskiem kół
Такси вернётся с визгом колёс,
I znów lotnisko, lot 55
И снова аэропорт, рейс 55,
Jeszcze raz
Ещё раз
Patrzysz w dół
Смотришь вниз.
Nie wszyscy wielcy już przestali grać
Не все великие перестали играть,
Choć powiał wiatr pogodą dla bogaczy
Хоть ветер подул погодой для богачей,
Złe czarne fortepiany nie chcą spać
Злые чёрные фортепиано не хотят спать,
Żyje w nich stary blues
В них живёт старый блюз.
Na Tin Pan Alley w sklepach dobre dni
На Тин Пэн Элли в магазинах хорошие дни,
Ulicznym grajkom znów się tutaj płaci
Уличным музыкантам снова здесь платят,
Głośniki dudnią przez otwarte drzwi
Громкоговорители гудят в открытые двери,
Szybciej im bije puls
Быстрее бьётся их пульс.
Nie wszyscy wielcy już przestali grać
Не все великие перестали играть,
Choć powiał wiatr pogodą dla bogaczy
Хоть ветер подул погодой для богачей,
Złe czarne fortepiany nie chcą spać
Злые чёрные фортепиано не хотят спать,
Żyje w nich stary blues
В них живёт старый блюз.
Nie wszyscy wielcy już przestali grać
Не все великие перестали играть,
Choć powiał wiatr pogodą dla bogaczy
Хоть ветер подул погодой для богачей,
Złe czarne fortepiany nie chcą spać
Злые чёрные фортепиано не хотят спать,
Żyje w nich stary blues
В них живёт старый блюз.





Авторы: Bob Geddins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.