Ven Corazón - Hancerперевод на немецкий
Un
beso
nunca
acorta
la
distancia
Ein
Kuss
verkürzt
niemals
die
Entfernung
A
lo
lejos
este
amor
se
nos
enfría
In
der
Ferne
erkaltet
diese
unsere
Liebe
No
pude
soportar
la
lejanía
Ich
konnte
die
Ferne
nicht
ertragen
Y
ya
sin
ti
Und
schon
ohne
dich
Vi
cómo
me
moría
Sah
ich,
wie
ich
starb
Me
hice
la
idea
de
una
vida
contigo
Ich
stellte
mir
ein
Leben
mit
dir
vor
(Una
vida
contigo)
(Ein
Leben
mit
dir)
Pero
la
distancia
fue
acabando
conmigo
Aber
die
Entfernung
machte
mich
nach
und
nach
fertig
Ven
corazón
Komm,
mein
Herz
Ayúdame
Hilf
mir
Que
ya
no
aguanto
este
dolor
Denn
ich
ertrage
diesen
Schmerz
nicht
mehr
De
no
ser
dueño
de
tu
amor
Deine
Liebe
nicht
zu
besitzen
Y
así
por
fin
Und
so
endlich
Poder
vivir
Leben
zu
können
Y
no
pensar
en
un
adiós
Und
nicht
an
einen
Abschied
zu
denken
Porque
este
amor
es
de
los
dos
Denn
diese
Liebe
gehört
uns
beiden
Ven
corazón
Komm,
mein
Herz
Ayúdame
Hilf
mir
A
revivir
esta
pasión
Diese
Leidenschaft
wiederzubeleben
Que
hace
más
fuerte
nuestra
unión
Die
unsere
Verbindung
stärker
macht
Y
así
por
fin
Und
so
endlich
Poder
vivir
Leben
zu
können
Sin
importar
lo
que
vendrá
Egal,
was
kommen
wird
Por
siempre
tú
mia
serás
Für
immer
wirst
du
mein
sein
Ven
corazón
Komm,
mein
Herz
Es
cierto
tu
ya
no
estás
conmigo
Es
ist
wahr,
du
bist
nicht
mehr
bei
mir
Lo
acepto
y
continúo
mi
camino
Ich
akzeptiere
es
und
gehe
meinen
Weg
weiter
Guardaré
el
recuerdo
Ich
werde
die
Erinnerung
bewahren
De
este
cariño
An
diese
Zuneigung
Lo
intentamos
pero
así
es
el
destino
Wir
haben
es
versucht,
aber
so
ist
das
Schicksal
Me
hice
la
idea
de
una
vida
contigo
Ich
stellte
mir
ein
Leben
mit
dir
vor
(Una
vida
contigo)
(Ein
Leben
mit
dir)
Pero
la
distancia
fue
acabando
conmigo
Aber
die
Entfernung
machte
mich
nach
und
nach
fertig
Ven
corazón
Komm,
mein
Herz
Ayúdame
Hilf
mir
Que
ya
no
aguanto
este
dolor
Denn
ich
ertrage
diesen
Schmerz
nicht
mehr
De
no
ser
dueño
de
tu
amor
Deine
Liebe
nicht
zu
besitzen
Y
así
por
fin
Und
so
endlich
Poder
vivir
Leben
zu
können
Y
no
pensar
en
un
adiós
Und
nicht
an
einen
Abschied
zu
denken
Porque
este
amor
es
de
los
dos
Denn
diese
Liebe
gehört
uns
beiden
Ven
corazón
Komm,
mein
Herz
Ayúdame
Hilf
mir
A
revivir
esta
pasión
Diese
Leidenschaft
wiederzubeleben
Que
hace
mas
fuerte
nuestra
unión
Die
unsere
Verbindung
stärker
macht
Y
así
por
fin
Und
so
endlich
Poder
vivir
Leben
zu
können
Sin
importar
lo
que
vendrá
Egal,
was
kommen
wird
Por
siempre
tú
mia
serás
Für
immer
wirst
du
mein
sein
Ven
corazón
Komm,
mein
Herz
(¿De
quién?
(Von
wem?
De
HANCER
Von
HANCER
Díselo)
Sag
es
ihnen!)
Ven
corazón
Komm,
mein
Herz
Ayúdame
Hilf
mir
Que
ya
no
aguanto
Denn
ich
ertrage
nicht
mehr
Este
dolor
Diesen
Schmerz
De
no
ser
dueño
Nicht
der
Besitzer
zu
sein
De
tu
amor
Deiner
Liebe
Y
así
por
fin
Und
so
endlich
Poder
vivir
Leben
zu
können
Y
no
pensar
en
un
adiós
Und
nicht
an
einen
Abschied
zu
denken
Porque
este
amor
es
de
los
dos
Denn
diese
Liebe
gehört
uns
beiden
Ven
corazón
Komm,
mein
Herz
Ayúdame
Hilf
mir
A
revivir
esta
pasión
Diese
Leidenschaft
wiederzubeleben
Que
hace
más
fuerte
nuestra
unión
Die
unsere
Verbindung
stärker
macht
Y
así
por
fin
Und
so
endlich
Poder
vivir
Leben
zu
können
Sin
importar
lo
que
vendrá
Egal,
was
kommen
wird
Por
siempre
tú
mia
serás
Für
immer
wirst
du
mein
sein
(Ven
corazón)
(Komm,
mein
Herz)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.