Текст и перевод песни Hannes Wader - Abschied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen
gehst
du
für
lange
Zeit
fort
Завтра
ты
уходишь
надолго,
Für
ein
Jahr
und
du
gibst
mir
dein
Wort
На
целый
год,
и
ты
даешь
мне
слово,
Dass
du
mich
nicht
für
immer
verlässt
Что
не
оставишь
меня
навсегда.
Leg
dich
lieber
nicht
fest
Лучше
не
обещай.
Denn
ich
weiß,
dass
der
Tag
kommen
muss
Ведь
я
знаю,
что
день
настанет,
Wo
ein
flüchtiger
Brief
oder
Gruß
Когда
мимолетное
письмо
или
привет
Mir
verrät
wie
fremd
du
mir
schon
bist
Откроет
мне,
как
ты
уже
далека,
Und
du
mich
bald
vergisst
И
скоро
ты
меня
забудешь.
Aber
wenn
du
schon
nicht
bei
mir
bleibst
Но
если
ты
все
же
уходишь,
Will
ich,
dass
du
mir
schreibst
Я
хочу,
чтобы
ты
писала
мне,
Was
du
denkst,
was
du
treibst
Что
ты
думаешь,
чем
занимаешься.
Denn
vergiss
nicht,
auch
ich,
das
ist
klar
Ведь
не
забывай,
и
я,
это
понятно,
Bin
dann
nach
diesem
Jahr
Буду
после
этого
года
Nicht
mehr
der,
der
ich
war
Уже
не
тем,
кем
был.
Trennung,
Warten,
allein
sein
sagst
du
Разлука,
ожидание,
одиночество,
говоришь
ты,
Gehört
nun
mal
zum
Leben
dazu
Это
часть
жизни.
Das
mag
richtig
sein,
aus
deiner
Sicht
Может,
это
и
верно,
с
твоей
точки
зрения,
Nun
ich
halte
dich
nicht
Но
я
тебя
не
держу.
Und
du
denkst
dir
es
tröstet
mich
jetzt
И
ты
думаешь,
меня
утешит
сейчас,
Wenn
du
sagst,
dass
man
zu
guter
Letzt
Если
ты
скажешь,
что
в
конце
концов,
Nur
behält
was
man
loslassen
kann
Мы
сохраняем
лишь
то,
что
можем
отпустить.
Gut,
ich
glaube
daran
Хорошо,
я
верю
в
это.
Aber
wenn
du
schon
nicht
bei
mir
bleibst
Но
если
ты
все
же
уходишь,
Will
ich,
dass
du
mir
schreibst
Я
хочу,
чтобы
ты
писала
мне,
Was
du
denkst,
was
du
treibst
Что
ты
думаешь,
чем
занимаешься.
Denn
vergiss
nicht,
auch
ich,
das
ist
klar
Ведь
не
забывай,
и
я,
это
понятно,
Bin
dann
nach
diesem
Jahr
Буду
после
этого
года
Nicht
mehr
der,
der
ich
war
Уже
не
тем,
кем
был.
Morgen
gehst
du
für
lange
Zeit
fort
Завтра
ты
уходишь
надолго,
Für
ein
Jahr
und
du
gibst
mir
dein
Wort
На
целый
год,
и
ты
даешь
мне
слово,
Dass
du
mich
nicht
für
immer
verlässt
Что
не
оставишь
меня
навсегда.
Leg
dich
lieber
nicht
fest
Лучше
не
обещай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Detlef Petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.