Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you
said
you
wanna
leave,
Du
sagtest,
du
willst
gehen,
나는
잠깐만
ich
sagte,
nur
kurz
warten
우린
여전히
바뀐
게
없이
Wir
sind
immer
noch
unverändert
서로의
탓만
und
geben
uns
gegenseitig
die
Schuld
혼자서
다짐했었던
Ich
habe
mir
vorgenommen,
오늘은
참아
es
heute
auszuhalten
근데
나
혼자
남은
게
Aber
ich
fühle
mich
allein
gelassen
내
생일
같아
als
wäre
es
mein
Geburtstag
그냥
hold
me
tight,
Halt
mich
einfach
fest,
baby
one
more
time
Baby,
noch
einmal
우린
불같았는데
Wir
waren
wie
Feuer,
지금은
차가워
ice
jetzt
sind
wir
kalt
wie
Eis
모두
지나간다
말했잖아
네가
Du
hast
gesagt,
alles
geht
vorbei
함께할
거라
말했다고
네가
Du
hast
gesagt,
wir
wären
zusammen
내
눈을
가리고
부르던
Ich
erinnere
mich
an
das
Lied,
das
du
sangst,
노래가
생각나
während
du
meine
Augen
verdecktest
그때
네가
들려준
멜로디
Die
Melodie,
die
du
mir
damals
vorspieltest
근데
날
살게
하는
이유가
Aber
du
bist
der
einzige
Grund,
네가
떠나가면
난
이런
Wenn
du
gehst,
schreibe
ich
nur
you
know
that
im
sad
Du
weißt,
dass
ich
traurig
bin
without
you,
without
you
ohne
dich,
ohne
dich
please
come
back
Bitte
komm
zurück
지난
시간에
우리
함께인
채로
Lass
uns
in
der
vergangenen
Zeit
zusammen
bleiben
내가
너에게
했던
말부터
Von
den
Worten,
die
ich
dir
sagte,
썼던
가사도
그
잠깐에
묻혀
bis
zu
den
Texten,
die
ich
schrieb,
alles
begraben
in
diesem
kurzen
Moment
매일
오는
날이
bad
Jeder
Tag
ist
schlecht
다
타버린
담배에
불을
붙여
Ich
zünde
eine
verbrannte
Zigarette
an
넌
대체
왜
멀쩡해
Warum
bist
du
so
unversehrt?
너의
모든
것들에
난
무너진다고
이렇게
Ich
zerbreche
an
all
deinen
Sachen
차라리
너와
나
아님
누군가의
탓을
하게
Lass
uns
die
Schuld
auf
dich,
mich
oder
jemand
anderen
schieben
마지막을
말해달라는
거야
더욱
뻔하게
Sag
mir
einfach,
dass
es
vorbei
ist,
ganz
offensichtlich
진짜
너는
왜
그렇게
뻔뻔해
Warum
bist
du
nur
so
schamlos?
결국
이제
와서
나는
아무
말도
못
하게
Am
Ende
kann
ich
nichts
mehr
sagen
되어버렸잖아
근데
나도
아직
멀쩡해
Aber
ich
bin
immer
noch
okay
이유는
너
덕분에
먹은
마음이
독하게
Weil
ich
dank
dir
ein
hartes
Herz
bekommen
habe
아무것도
안
해서인지
Vielleicht,
weil
ich
nichts
getan
habe,
멀어진
것
같아
fühlen
wir
uns
entfernt
너
없이
의미를
못
찾은
난
Ich
habe
ohne
dich
keinen
Sinn
gefunden
막대고
넌
사탕
Ich
bin
der
Stock
und
du
bist
der
Zucker
어젯밤은
너와
닮은
Letzte
Nacht
schlief
ich
mit
아이를
만나
잤다가
einem
Mädchen,
das
dir
ähnlich
sah
너도
같은
상황일까
Ich
frage
mich,
ob
es
dir
genauso
geht
떠올라
자리를
박차
und
verlasse
abrupt
den
Platz
제발
무슨
말이라도
해줘
Bitte
sag
doch
irgendetwas
너에게
남아버린
정이라도
다
떼게
Damit
ich
alle
verbliebenen
Gefühle
für
dich
loswerde
언제나
너보다는
남은
내가
빡세게
Es
war
immer
härter
für
mich,
der
zurückblieb,
als
für
dich
항상
그래왔잖아
너와
나는
다른
세계에
Es
war
immer
so,
du
und
ich,
wir
leben
in
verschiedenen
Welten
you
know
that
im
sad
Du
weißt,
dass
ich
traurig
bin
without
you,
without
you
ohne
dich,
ohne
dich
please
come
back
Bitte
komm
zurück
지난
시간에
우리
함께인
채로
Lass
uns
in
der
vergangenen
Zeit
zusammen
bleiben
내가
너에게
했던
말부터
Von
den
Worten,
die
ich
dir
sagte,
썼던
가사도
그
잠깐에
묻혀
bis
zu
den
Texten,
die
ich
schrieb,
alles
begraben
in
diesem
kurzen
Moment
매일
오는
날이
bad
Jeder
Tag
ist
schlecht
그래
망가졌다고
난
그때부터
Ja,
ich
bin
seitdem
kaputt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaxillic, Hanul Lee
Альбом
DICE
дата релиза
24-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.