Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
let
sleeping
dogs
lie
Also
lass
ruhende
Hunde
schlafen
We
had
shut
the
file,
closed
the
case
Wir
hatten
die
Akte
geschlossen,
den
Fall
abgeschlossen
So
why
bring
it
back
up
and
shove
it
in
our
fucking
face
Warum
also
alles
wieder
hochholen
und
es
uns
ins
Gesicht
schmieren
Does
it
bring
you
joy
Bereitet
es
dir
Freude
Watching
her
struggle
as
you
spew
out
deceit
Ihr
beim
Kämpfen
zuzusehen,
während
du
Lügen
verbreitest
Your
vicious
tentacles
envelop
her
mind
Deine
bösartigen
Tentakel
umhüllen
ihren
Verstand
I
just
can't
wait
to
watch
you
bleed
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
bluten
zu
sehen
Break
your
bones
and
make
you
live
in
your
own
filth
Dir
die
Knochen
brechen
und
dich
in
deinem
eigenen
Dreck
leben
lassen
Force
every
molecule
under
your
skin
to
be
bent
to
my
pitiless
will
Jedes
Molekül
unter
deiner
Haut
zwingen,
sich
meinem
unbarmherzigen
Willen
zu
beugen
Because
I
know
Denn
ich
weiß
Only
through
tears
of
solitude
Nur
durch
Tränen
der
Einsamkeit
Will
you
be
sentenced
with
unwavering
guilt
Wirst
du
mit
unerschütterlicher
Schuld
bestraft
werden
I've
foreseen
it
and
crave
it,
ache
Ich
habe
es
vorausgesehen
und
sehne
mich
danach,
lechze
This
time
you
fucking
bleed
Dieses
Mal
blutest
du,
verdammte
Your
words
are
poison
Deine
Worte
sind
Gift
So
leave
us
be
before
you
repent
for
your
choices
Also
lass
uns
in
Ruhe,
bevor
du
deine
Entscheidungen
bereust
Your
time's
expired
Deine
Zeit
ist
abgelaufen
Watch
no
one
weep
as
you
become
part
of
the
pyre
Sieh
zu,
wie
niemand
weint,
wenn
du
Teil
des
Scheiterhaufens
wirst
Watch
no
one
weep
as
you
become
part
of
the
fucking
pyre
Sieh
zu,
wie
niemand
weint,
wenn
du
Teil
des
verdammten
Scheiterhaufens
wirst
Curse
your
name
Verfluche
deinen
Namen
This
hatred
I
cannot
change
Diesen
Hass
kann
ich
nicht
ändern
I
reject
empathy
Ich
verweigere
jegliches
Mitgefühl
To
your
lack
of
honour
and
shame
Deinem
Mangel
an
Ehre
und
Scham
An
awaited
debt
of
suffering
Eine
erwartete
Schuld
des
Leidens
A
debt
I
will
gladly
pay
Eine
Schuld,
die
ich
gerne
begleichen
werde
To
the
propagator
of
our
fucking
plague
An
die
Verbreiterin
unserer
verdammten
Plage
Bearing
no
contrition
to
your
hands
lifted
in
psychopathic
impulse
Ohne
Reue
für
deine
Hände,
erhoben
in
psychopathischem
Impuls
Become
as
rotten
as
you
are
within
Werde
so
verrottet,
wie
du
innerlich
bist
Nothing
more
than
a
charlatan
Nichts
weiter
als
eine
Scharlatanin
Corruptor
of
our
home
Zerstörerin
unserer
Heimat
The
sole
bringer
of
our
demise
Die
alleinige
Bringerin
unseres
Untergangs
For
years...
for
years
we've
heard
crafted
myths
of
glory
Seit
Jahren...
seit
Jahren
hören
wir
erfundene
Mythen
vom
Ruhm
Fallacies
of
fortune
brought
by
incessant
toil
Trugschlüsse
des
Glücks,
gebracht
durch
unaufhörliche
Mühe
We
now
know
- no
truth
will
ever
surface
Wir
wissen
jetzt
- keine
Wahrheit
wird
jemals
ans
Licht
kommen
I
curse
your
guile
Ich
verfluche
deine
Hinterlist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles David Griffiths, Joel Scott, Kris Aarre, Benjamin William Sutherland, Dilan Alves
Альбом
Guile
дата релиза
09-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.